英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2016年要活出优雅从容

时间:2015-12-20 09:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Ghosts and goblins have made way for reindeers and elves, and spooky soundtracks have been replaced with sleigh bells ringing.

  妖魔鬼怪已经给驯鹿和小精灵让道,诡异的音乐已经换成了铃儿响叮当。
  Hibernation1 doesn't mean being anti social. Here are 5 hibernation hacks2 designed to help you enter 2016 with grace, ease, and power!
  蛰居并不是反社会。以下5条蛰居技能让你优雅自如、活力无限地跨入2016年。
  2016年要活出优雅从容
  1. Meditate3: Take 5-10 minutes to strengthen the brain by focusing on the breath. Remember the key is consistency4. This will leave you feeling clear and in control.
  1、冥想:花5到10分钟集中精神调整呼吸。记住,关键在于持之以恒。这样你会神清气爽、一切尽在掌握。
  2. Journal: Start each journal entry by completing this sentence,"2016 the year I _______!" Often times we stifle5 our deepest desires and goal because we're afraid. Unleashing6 these will leave you feeling powerful.
  2、写日志:每一篇日志开篇都填好这句话“2016年我要_________________!”通常,因为害怕,我们会压抑我们内心最深处的欲望和目标。放开这一切,你会倍感强大。
  3. Share who you will be in 2016: We are a "DOING" society, and define ourselves by what we do. Write this down by using the sentence "In 2016 I will be _____". Our actions then have to match that way of being and naturally what you DO will also shift.
  3、和大家分享2016年你会成为怎样的人:我们身处一个“表现”的社会,我们的行为为我们代言。写下“2016年,我将会___________”这句话。我们的行为会和社会存在相匹配,自然而然言行也会改变。
  4. Commit to your health (seriously): Increase your fruit/vegetable intake7, drink more water, and get back into the gym. When we nourish ourselves and move, leaving us feeling better.
  4、认真对待健康:增加蔬果的摄入量、多喝水、重回健身房。我们得到滋养继续前行,感觉会更好。
  5. Say "No": There's a lot going on this month and you will get invitations for dinners, parties, and events that you may have no interest in attending. You simply say "I appreciate the invitation but I'd rather not go."
  5、说”不“:这个月颇不宁静,你收到了晚餐、派对和各种让你无甚兴趣的活动邀请函。你只要说,“谢谢你的邀请,但我还是不去了吧。”
  Try it out for yourself, hibernate8 for a week and see how it goes.
  亲自试试看吧,蛰伏一个礼拜看看是否行之有效。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hibernation cdjxK     
n.冬眠
参考例句:
  • Bears wake up in the spring after a winter of hibernation.熊经过一个冬天的冬眠后在春季苏醒。
  • The tortoise spends the winter months in hibernation.乌龟在冬眠中度过寒冬季节。
2 hacks 7524d17c38ed0b02a3dc699263d3ce94     
黑客
参考例句:
  • But there are hacks who take advantage of people like Teddy. 但有些无赖会占类似泰迪的人的便宜。 来自电影对白
  • I want those two hacks back here, right now. 我要那两个雇工回到这儿,现在就回。 来自互联网
3 meditate 4jOys     
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想
参考例句:
  • It is important to meditate on the meaning of life.思考人生的意义很重要。
  • I was meditating,and reached a higher state of consciousness.我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。
4 consistency IY2yT     
n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度
参考例句:
  • Your behaviour lacks consistency.你的行为缺乏一贯性。
  • We appreciate the consistency and stability in China and in Chinese politics.我们赞赏中国及其政策的连续性和稳定性。
5 stifle cF4y5     
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
参考例句:
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
6 unleashing 8742c1b567c83ec8d9e14c8aeacbc729     
v.把(感情、力量等)释放出来,发泄( unleash的现在分词 )
参考例句:
  • Company logos: making people's life better by unleashing Cummins power. 公司理念:以康明斯动力建设更美好的生活! 来自互联网
  • Sooner or later the dam will burst, unleashing catastrophic destruction. 否则堤坝将崩溃,酿成灾难。 来自互联网
7 intake 44cyQ     
n.吸入,纳入;进气口,入口
参考例句:
  • Reduce your salt intake.减少盐的摄入量。
  • There was a horrified intake of breath from every child.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
8 hibernate SdNxJ     
v.冬眠,蛰伏
参考例句:
  • Bears often hibernate in caves.熊常在山洞里冬眠。
  • Some warm-blooded animals do not need to hibernate.一些温血动物不需要冬眠。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   优雅
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴