英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

研究称段子手男性更有魅力 怪不得谦谦受欢迎

时间:2016-05-31 21:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Take a look at a bunch of women's OkCupid profiles and you'll be hard pressed to find one that says, “I'm looking for a guy who makes me laugh, loves trying new foods.”

去看一眼一群女人在丘比特网站(约会网站)上的简介,你很难发现有人会说,“我在寻找一位能让我大笑并且喜欢尝试新食物的男人。”
And yet new research suggests that storytelling prowess is a desirable quality in a guy — possibly because it signals that they're high-status. Men, on the other hand, don't seem to be fazed by women's ability to tell a good tale.
但是,新研究指出,讲故事的能力是男性值得拥有的一项品质——可能因为这表明他们地位高贵。但是,男人似乎对女人讲故事的能力无动于衷(所以我们可以理解为讲段子的男人会受欢迎但是女子段子手却不么==)。
研究称段子手男性更有魅力 怪不得谦谦受欢迎
In one study, undergrads read descriptions of men and women, some of which specified1 that the man or woman tells great stories. Results showed that women found men who were good storytellers more attractive as long-term partners than men who were only decent storytellers, or men whose bios didn't mention storytelling ability at all.
在一项研究中,大学生们阅读了男人们和女人们的简介,其中一些指明了该男子或女子擅长说段子。研究结果表明,女士们认为,作为长期伴侣,擅长讲段子的男人比只会讲得体的故事,或是个人简介中丝毫没有提到过讲段子能力的男人更有吸引力。
The authors suggest that “storytelling ability reflects a man's ability to gain resources. Good storytellers may be more likely to influence others or to gain positions of authority in society.”
作者指出,“讲故(duan)事(zi)的能力反映了一位男士获取资源的能力。优秀的段子手更有可能影响他人,或是成为社会上的权威人士。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   段子手
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴