英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

宜家正式宣布召回夺命抽屉柜

时间:2016-07-14 03:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Ikea is recalling millions of dressers that can tip over and are being blamed for the deaths of three children.

因有翻倒的危险,并被指责造成三个儿童死亡之后,宜家公司正在召回数百万架抽屉柜。
The dressers have been known to fall over if they are not fastened to the wall, and the issue was already linked to the death of two toddlers that spurred Ikea to launch a repair program in July 2015.
据报道,这些抽屉柜如果没有被固定在墙上,极有可能会翻倒,并且该问题在2015年7月已经导致了两名小孩死亡,并促使宜家启动了修复程序。
宜家正式宣布召回夺命抽屉柜
"We are announcing this recall given the recent tragic1 death of a third child. It is clear that there are still unsecured products in customers' homes, and we believe that taking further action is the right thing to do," the company said in a statement last Monday.
宜家在上周一的一份声明中表示:“鉴于第三名小孩发生的这一悲剧,我们宣布这一召回决定。很显然,在我们客户的家中仍有一些不安全的产品,我们认为,采取进一步的措施是正确的。”
There were no immediate2 details about the death of the third child.
目前并未透露关于第三个孩子死亡的最新细节。
Ikea said it's been in "close contact" with the Consumer Product Safety Commission, which helps carry out recalls, about how to remedy the hazard. Ikea would not confirm to cnn Money what customers will receive under the recall, though the Philadelphia Inquirer reported full refunds3 will be offered.
宜家表示,其一直都在与美国消费品安全委员会保持“密切联系”,以实施产品召回并进行危害赔偿。客户在召回中会得到怎样的补偿,宜家并未告知cnn Money,不过据《费城询问报》报道,宜家将给予全额补偿。
The company did not alter the product's design or take it off the market following the launch of the repair program in 2015. The repair program provided new kits4 to attach the dressers to the wall for customers who hadn't used the original hardware to secure the dressers.
自2015年启动修复计划后,宜家仍未改变该产品的设计,也没有在市场中停售。修复计划为那些未使用原始固定装置的顾客们提供了新的设备,以便将柜子固定在墙上,

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
2 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
3 refunds 0084ff716402199f733f841f5937d3ae     
n.归还,偿还额,退款( refund的名词复数 )v.归还,退还( refund的第三人称单数 )
参考例句:
  • Tomorrow he would return them to the store and claim refunds. 明天他要把它们退还给商店并要求退款。 来自辞典例句
  • The new method means that taxpayers get refunds much faster. 这种新办法意味着纳税人可以较快地领到退还款。 来自辞典例句
4 kits e16d4ffa0f9467cd8d2db7d706f0a7a5     
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
参考例句:
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   宜家
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴