英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国际高档美妆品牌在华降价抢市场

时间:2017-01-25 03:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   High-end cosmetic1 brands, including Estee Lauder and Amorepacific, have announced price cuts in the Chinese market in the new year in response to lowered consumption tax.

  近日,作为对消费税下调的响应,雅诗兰黛和爱茉莉太平洋等高档化妆品牌纷纷宣布在新的一年里在中国市场降价。
  The South Korean beauty company Amorepacific said last Tuesday that the suggested retail2 prices of 327 items under its four major brands will be slashed3 by anywhere between 3-30% starting from Jan 15.
  韩国化妆品公司爱茉莉太平洋上周二表示,自本月15日起,该公司旗下4大品牌的327个单品的建议零售价将下调3-30%。
  Meanwhile, the US cosmetics4 manufacturer Estee Lauder has also announced it will lower the retail prices of a few make-up and perfume products by 7% to 18% starting from Jan 15.
  与此同时,美国化妆品制造商雅诗兰黛也宣布,自本月15日起将部分彩妆和香氛产品的零售价下调7-18%。
  国际高档美妆品牌在华降价抢市场
  The Ministry5 of Finance says China has eliminated consumption taxes on ordinary cosmetics and will only levy6 the tax on high-end products. The tax rate has also been lowered to 15%.
  财政部称,我国已取消了普通化妆品的消费税,仅对高档化妆品征收消费税且其税率已降至15%。
  An industry insider says in addition to the tax reduction, the rapid development of cross-border e-commerce and overseas purchasing services in China have also pushed international brands to adjust prices in the country.
  业内人士称,除了减税,我国跨境电商和海外代购服务的迅猛发展也对国际品牌在华调价起到了推波助澜的作用。
  A recent report released by Changjiang Securities, a securities firm based in the central Chinese city of Wuhan, suggests the contraction7 in high-end cosmetics market in China as a result of slowed consumption growth has boosted markets for more affordable8 products and forced luxury brands to lower prices in the country.
  长江证券--一家位于中国中部城市武汉的证券公司,近日发布一项报告称,中国高端化妆品市场有所萎缩。这是由于消费增长的放缓使得市场增加了更实惠的产品,并迫使奢侈品牌在国内降价。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cosmetic qYgz2     
n.化妆品;adj.化妆用的;装门面的;装饰性的
参考例句:
  • These changes are purely cosmetic.这些改变纯粹是装饰门面。
  • Laughter is the best cosmetic,so grin and wear it!微笑是最好的化妆品,所以请尽情微笑吧!
2 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
3 slashed 8ff3ba5a4258d9c9f9590cbbb804f2db     
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
  • He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》
4 cosmetics 5v8zdX     
n.化妆品
参考例句:
  • We sell a wide range of cosmetics at a very reasonable price. 我们以公道的价格出售各种化妆品。
  • Cosmetics do not always cover up the deficiencies of nature. 化妆品未能掩饰天生的缺陷。
5 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
6 levy Z9fzR     
n.征收税或其他款项,征收额
参考例句:
  • They levy a tax on him.他们向他征税。
  • A direct food levy was imposed by the local government.地方政府征收了食品税。
7 contraction sn6yO     
n.缩略词,缩写式,害病
参考例句:
  • The contraction of this muscle raises the lower arm.肌肉的收缩使前臂抬起。
  • The forces of expansion are balanced by forces of contraction.扩张力和收缩力相互平衡。
8 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美妆
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴