-
(单词翻译:双击或拖选)
托福写作与美国学术写作的区别
笔者到美帝以后专门修了Acdemic Writing这节课,
而我们的导师曾是ETS的出题官。这个学期的写作可谓飞跃了了,就因为这门课所有paper都是A+。 非常有感触,之前写作是硬伤,所有要跟大家好好分享一下!
不罗嗦,为大家总结一下导师提到的与托福相关的美国学术写作要求。
亚洲学生多数对北美的写作要求不太熟悉,对于托福写作也是了解到写作模式和手法但比较少考虑到其实在ETS的考官眼中托福写作是属于学术写作的范畴。
写作的规范思维模式:Audience—–Purpose—-Organization—–Style—–Flow—–Presentation
首先考虑自己写作的读者群,也就是Audience,托福写作当然就是机改和评卷者,托福的阅卷人员基本为Lingustic, ES0L( English
for Speakers of Other Languages), Literature
等关联学术背景的PHD学者。知道他们对于考生的要求对我们来说是十分有利的。
1. 学术化的语言, 请大家尽量不要沉陷在优美华丽的句子中,这其实并不是托福写作的要求。学术化的语言严谨,精炼,用词恰当。比如:and so on
和etc. 这样的用法是不规范的,如果要列举要么适可而止要不就全部列举完整不可以用and so
on来结尾,这样会被认为是不严谨。在表达得到用“get”这个词也是非常不严谨,因为get这个词不仅口语化而且本身比较抽象,
在写作中用的形容词和动词要越具象越细致越好,用“obtain”来替换就比较合适。 当时我们导师的原话是:The verb and adjective you
use should be specific and precise. 下一篇帖子中会对北美学术语言进行具体介绍。
2.例子的运用。 不仅是托福写作,北美教育机构在写作的评定中对于例子十分看重。
例子与你观点句的贴合度尤其重要。会有同学先背好不少例子,然后对题套用。这是可以的毕竟临时想到好例子也很难。但是一定要把背好的例子做调整让它更加符合你自己的观点句。
ETS对于例子的要求是:As specific as you can. 那么怎么specific,也就是尽量结合你自己特有的生活经历来描述。 比如:Once,
I went to a cafe, it gave customer discount if they bring their own cup or use
mug instead of plastic cup. 这个是在写一个关于商业能否环保的例子。 那么这句话可以修改为: Last week, I went to
a famous cafe in New York named Spot Cafe. One of its popular marketing1 strategy
is that it provides customer discount, if they bring their own protable cup or
use mug in store instead of using plastic cup.
另外一点就是例子的量一定要够,也就是你每给出一个观点就要尽量给出合理合适的例子作支撑。
3. 语言的相关度和精简度。 不少同学都做过把句子拉长的训练,也就是尽量详细的描述。
但是也会搬用很多套用具和万能词组在自己的写作中达到一个凑字数的效果。 大家如果要字数要用例子来支撑字数而不是一些无真正含义的套话。 ETS
的评卷人员其实对亚洲学生所使用的在写作中的套话有做专门的研究和统计,这一点是我完全没有想到的。
4. 而Flow这一点是在强调语言的逻辑性。 全称是 Old-to-New information
Flow。这一点是很多亚洲学生的死穴,也是为什么在阅读中会有指代题 问文中的it 和which 指代的是什么。 因为不少native speaker
在看L2(Second Language Speaker)的文章的时候发现很难找到句子与句子之间的联系。
怎样强调FLow。
比如: Reseach has shown that caffeine does indeed reduce sleepiness and can
lead to better academic performance since students can spend more time studying.
Despite its effectiveness in counteractng sleepiness,caffeine can have a
negative impact on subsequent sleep,which for many students may already be
compromised. Specifically, caffeinated beverages2 consumed near bedtime at night
can prolong sleep onset3 and reduce sleep efficiency and depth, thus affecting
both sleep quality and duration.
这是一段标准的学术文章写作,橘色的部分为flow的强调也就是逻辑衔接,英语中称为contend
bridge。反复出现的指代是在不断提醒读者核心,这是北美读者对于文章所期待看到的。 少了这些那么句子间的逻辑联系就会减弱。
绿色的部分是学术词汇的使用。
1 marketing | |
n.行销,在市场的买卖,买东西 | |
参考例句: |
|
|
2 beverages | |
n.饮料( beverage的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 onset | |
n.进攻,袭击,开始,突然开始 | |
参考例句: |
|
|