-
(单词翻译:双击或拖选)
一些有名气的商场等的店号就用姓氏+所有格形式,但有时把一撇(’)都省略了:
Foyles福叶尔商店
Harrods哈洛德百货公司
有时人名也可以这样用,以表示某某人的家:
We had lunch at Bill’s.
我们在比尔家吃了午饭。
We met at Ann’s.
我们是在安家里遇见的。
of+名词结构表示所属关系:
1 当表示拥有者的名词由短语或从句修饰时用of+名词结构:
男孩子们按带哨子的男人的指示四处奔跑。
I took the advice of a couple I met on the train and hired a car.
我听从了在火车上遇见的一对夫妇的建议,租了一辆小汽车。
2 除了上述A中所列的名词外,无生命的拥有者也要用of+名词结构表示:
the walls of the town城市的城墙
the roof of the church教堂的屋顶
the keys of the car小汽车的钥匙
然而名词1+of+名词2常常可以用名词2+名词1来代替:
the town walls城市的城墙
the church roof教堂的屋顶
the car keys 小汽车的钥匙
这时第一个名词变成了一种形容词,不用复数形式:
the roofs of the church=the church roofs教堂的屋顶,但名词+of+名词结构不能都用这种方法来代替,在没有把握的情况下最好还是用of结构。
本文由在线英语听力室整理编辑。
点击收听单词发音
1 whistle | |
n.口哨,汽笛,啸啸声,口哨声;vi. 吹口哨,鸣汽笛,发嘘嘘声;vt.用口哨通知 | |
参考例句: |
|
|