-
(单词翻译:双击或拖选)
第一,输入(input)和输出 (output) 相结合“输入”指平日注意积累校园生活语言素材,多看校园电影,多听英文广播,从而培养语感,纠正发音,达到厚积而薄发的境界;“输出”指大胆开口说英文,养成勤做presentation的习惯,达到能够举一反三的境界。
具体做法是在“看”电影时,把全部身心都投入到北美学习与生活的现实场景,体验语言的真实与灵活。在欣赏和娱乐的动感中,培养和激发起学习听说的兴趣和动机;在“听”电影中,熟悉美音中普遍的连读、失爆、弱化、缩读等音变现象和美语特色的语调与节奏,精听和泛听各种校园生活经典对白和段落,有针对性地训练“听感”;在“说”电影中,积累大量校园生活常用的短语和句型,并在听懂的基础上,训练自己脱口而出的“口感”。
第二,逻辑思维和形象思维相结合逻辑思维指严格的思辨意识和理解能力,以应对听力中的对比题、判断题与推理题。形象思维则是英语听说教学中的精髓,即在听力过程中根据语言传达的信息变抽象的文字为形象的图画反映于脑海之中。
实际上,以英语为母语的人在遣词造句上的形象性特征是有目共睹的。举个例子,如果把“He’s hot1 under the collar”.直接翻译成汉语“他的领子下面热乎乎的”。就很难让人理解到其确切含义;反之如果将这句话用生动形象的图画方式加以反映,就其义自现了:“他很恼火”。可见,英语善于用“有行为参与”的“动态语言”来表达含义。抓住了英语的形象性这一特点,起码在四个方面对考生应对新托福听力起到推动作用。
第三,模仿与扩展相结合很多考生在考试之前都一味追求“题海战术”而忽略了对已经做过的题目的消化和吸收。对于听力而言,只知“一味多听”却“不动脑筋”是大错特错的。听力水平的提高不但需要大量地接触语言,更需要经过反复细致地模仿和实践,因而那些听过的内容才是我们应该进一步分析、研究、学习和模仿的上佳材料。这时就需要模仿和扩充了。
模仿指认真跟读TOEFL听力题目中的各种语言点,包括语音、语调、语气、俚语、习语、句式等,不能放过任何细节。扩展制在模仿跟读的基础上,大力发散和扩充常考词汇和句式的其他含义和用法。因为TOEFL听力考查的一大难点就是“一词多义”或“一义多词”。只知其一,不知其二是绝对无法对付尖酸刻薄的TOEFL听力的。
第四,挖掘与背诵相结合语言是文化和思维的载体,掌握了英语表达的逻辑思维,就能在TOEFL听力中以不变应万变,变被动为主动。所以我们一定要挖掘TOEFL听力语言背后特有的美语思维模式和美国文化背景。