-
(单词翻译:双击或拖选)
英美人喜欢用“午后茶会”的方式来度过一段悠闲的时光,这种社交活动就叫做pink tea或kettledrum。
Pink tea听起来很浪漫--粉红色的茶,但事实上这个词组和粉红色没有任何关系。Pink tea是过去很流行的一种高雅茶会,属于正式的社交活动,不是随便什么人都可以参加的。Pink tea是19世纪晚期由美国人发明的,当时的pink表示“时尚的,高级的,人选限制严格的”(fashionable and exclusive)。Pink的这层含义源于它16世纪时就有的古老本义“顶峰或最佳范例”——这也许和高加索白人健康红润(pinkish)的脸色有关,因为in the pink可以表示in good health1。到了17世纪,pink同时具有了“精英之一”和“优美高雅的”双重含义。
Kettledrum是一种“由羊皮纸做鼓面的半球形铜鼓”,后来也用来表示“午后茶会”。Kettledrum产生于19世纪的英国,其起源可能与18世纪中期的英国俗语drum有关,当时drum表示在私人住宅里举办的时髦聚会,这也许和这种聚会通常会产生的巨大喧闹有关。值得一提的是,当时的drum还是黑社会的行话,表示“街道”或“房屋”,源于吉普赛语drom(street)。
总之,kettledrum和drum都有“时髦聚会”的含义,但kettledrum呈半球形或釜状,与茶壶(tea kettle)的形状相仿,所以后来人们把它和“茶会”进一步联系起来。
1 health | |
n.健康;健康状况 | |
参考例句: |
|
|