英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

<词海拾贝>A Primrose Path:无忧无虑舒适安逸的生活

时间:2006-02-12 16:00来源:互联网 提供网友:chm8624   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)


  Primrose1是一种淡黄色的可爱花朵,名叫樱草花。它的花呈管状,聚集在一起形成伞形花序,花冠呈漏斗形或托盘状。Primrose起源于中古拉丁文prima rosa,意思是“早玫瑰”或“第一朵玫瑰”,这是因为它总是在早春绽放,所以primrose还有一个名字叫“报春花”。

  我们可以想象,在草长莺飞的早春,漫步在一条两边开满樱草花的小径上,是多么惬意和美好的一件事,难怪a primrose path(布满樱草花的道路)用来指“无忧无虑的、舒适安逸的生活”。

  和现在流行的许多词组一样,primrose path最早可能出自莎翁之手。早在1602年的戏剧《哈姆雷特》里,就有关于primrose path的记载:美丽纯洁的大臣之女奥菲莉娅(Ophelia)的哥哥莱阿提斯(Laertes)力主妹妹拒绝哈姆雷特的求爱,但奥菲莉娅一口回绝了他,并谴责他像个伪君子,她说:“Do not, as some ungracious pastors2 do, show me the steep and thorny3 way to heaven, whilst like a puffed4 and reckless libertine5, himself the primrose path of dalliance treads, and recks [heeds] not his own rede [advice].”

  也许是出于对这个精彩比喻的喜爱,莎士比亚在他的另一部悲剧《麦克白》(Macbeth)里再次使用它,不过这次表示的是“a course of action that seems easy, but ends in disaster”,即看上去轻松容易,但会招致灾难性后果的做法。这种说法今天仍很常见,比如一个人如果被不道德的上司、朋友或股票经纪人蒙蔽,最终一败涂地,一无所有,我们可以说“he was led down the primrose path by an unscrupulous leader, friend, or, lately, stockbroker6”。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 primrose ctxyr     
n.樱草,最佳部分,
参考例句:
  • She is in the primrose of her life.她正处在她一生的最盛期。
  • The primrose is set off by its nest of green.一窝绿叶衬托着一朵樱草花。
2 pastors 6db8c8e6c0bccc7f451e40146499f43f     
n.(基督教的)牧师( pastor的名词复数 )
参考例句:
  • Do we show respect to our pastors, missionaries, Sunday school teachers? 我们有没有尊敬牧师、宣教士,以及主日学的老师? 来自互联网
  • Should pastors or elders be paid, or serve as a volunteer? 牧师或长老需要付给酬劳,还是志愿的事奉呢? 来自互联网
3 thorny 5ICzQ     
adj.多刺的,棘手的
参考例句:
  • The young captain is pondering over a thorny problem.年轻的上尉正在思考一个棘手的问题。
  • The boys argued over the thorny points in the lesson.孩子们辩论功课中的难点。
4 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
5 libertine 21hxL     
n.淫荡者;adj.放荡的,自由思想的
参考例句:
  • The transition from libertine to prig was so complete.一个酒徒色鬼竟然摇身一变就成了道学先生。
  • I believe John is not a libertine any more.我相信约翰不再是个浪子了。
6 stockbroker ihBz5j     
n.股票(或证券),经纪人(或机构)
参考例句:
  • The main business of stockbroker is to help clients buy and sell shares.股票经纪人的主要业务是帮客户买卖股票。
  • My stockbroker manages my portfolio for me.我的证券经纪人替我管理投资组合。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴