英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

外交部就中俄副总理会谈答记者问

时间:2013-01-23 06:23来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   问:中国国务院副总理王岐山今天与俄罗斯副总理谢钦举行了会谈,你能否介绍会谈的情况,特别是中俄能源合作协议的细节?

  Q: Vice1 Premier2 Wang Qishan of the State Council held talks with Deputy Prime Minister Sechin of Russia today. Can you brief us on the meeting, particularly the details of the energy cooperation agreements between China and Russia?
  答:应王歧山副总理邀请,俄罗斯联邦政府副总理谢钦20至21日访华,与中方共同签署中俄石油领域合作政府间协议。访问期间,中国领导人将与他进行会见,双方将就进一步扩大中俄能源合作深入交换意见。
  A: At the invitation of Vice Premier Wang Qishan, Deputy Prime Minister Sechin of the Russian Federation3 is visiting China from the 20th to 21st to sign the governmental oil cooperation agreements with China. During his visit, he will also meet with Chinese leaders and exchange in-depth views with them on further expanding bilateral4 energy cooperation.
  中俄双方就管道建设、原油贸易、上下游合作和融资等一揽子涉及石油领域的合作达成协议,是互利双赢的合作,标志着中俄能源合作迈出了实质性步伐。我们愿与俄方共同努力,推进相关合作不断取得更多实际进展。
  The signing of the package agreement of oil cooperation on pipeline5 construction projects, crude oil trading, upstream and downstream oil industry and financing between China and Russia will bring mutually beneficial and win-win outcome to both countries. It is also a substantial step of energy cooperation between the two countries. We are ready to work together with Russia to further promote the development of relevant cooperation.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
2 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
3 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
4 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
5 pipeline aNUxN     
n.管道,管线
参考例句:
  • The pipeline supplies Jordan with 15 per cent of its crude oil.该管道供给约旦15%的原油。
  • A single pipeline serves all the houses with water.一条单管路给所有的房子供水。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口译
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴