-
(单词翻译:双击或拖选)
If you’ve popped or have been asked the "big question" you may want to consider a honeymoon1 on China’s tropical Hainan Island.
如果你已经有计划度蜜月或者有此打算,那你可以考虑下去中国热带海南岛度蜜月。
The Hainan government and local tourism bureau launched a new promotion2 program to entice3 newly weds4 to Sanya a city famous for its
white sandy beaches and multi-ethnic culture. Hainan’s government predicts the marriage business could bring in 150 million US
dollars in revenues.
海南政府和当地旅游局推出了一项新的促销项目,以吸引新婚夫妻前往三亚蜜月行。三亚素来以其白色的沙滩和多民族文化而出名。海南政府预言该项“蜜月行”项目将会带来150百万美元的收入。
They expect the program to absorb a large number of professional wedding planners to the island.
他们希望该项目可以吸引大批专业婚礼策划师入住海南岛。
Besides everything else a tropical island has to offer, for newly weds, when you finish your day tour, hop5 in to a Sanya beach
party one of the biggest events in Hainan.
除此以外,新婚夫妇完成一天的旅行后,海南岛还将为新婚夫妻提供三亚海滩派对,而该派对是海南最大的盛世之一。
点击收听单词发音
1 honeymoon | |
n.蜜月(假期);vi.度蜜月 | |
参考例句: |
|
|
2 promotion | |
n.提升,晋级;促销,宣传 | |
参考例句: |
|
|
3 entice | |
v.诱骗,引诱,怂恿 | |
参考例句: |
|
|
4 weds | |
v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 hop | |
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过 | |
参考例句: |
|
|