英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

CCTV9英语新闻:搜索和救援人员面对恶劣的条件

时间:2014-04-22 09:01来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Leading the search for the missing ferry passengers are underwater divers1. CCTV Correspondent Shane Hahm takes a look at the difficult situation they face both in and out of the water.

 

Air bags can be seen near the capsized ferry in Jindo on April 18, 2014. South Korean coast guard and navy divers will seek to enter into the hull2 of the sunken South Korean passenger ferry for three hours late Friday after failing to make their way into passenger cabins earlier. (Xinhua/Song Cheng Feng) 

Air bags can be seen near the capsized ferry in Jindo on April 18, 2014. South Korean coast guard and navy divers will seek to enter into the hull of the sunken South Korean passenger ferry for three hours late Friday after failing to make their way into passenger cabins earlier. (Xinhua/Song Cheng Feng)

 

Air bags can be seen near the capsized ferry in Jindo on April 

18, 2014.  (Xinhua/Song Cheng Feng)

 

Any hope to find survivors3 in the sinking of the South Korean ferry lies in the hands of underwater deep sea divers. But their job isn’t easy. And, the natural elements are their toughest enemy.

 

On the ocean floor where the ferry sits, waters are murky4. Visibility is so poor, divers can barely see their own hands in front of them. To make matters worse, strong water currents hamper5 their efforts. In an instant, these underwater experts can be swept away 50m downstream.

 

This civilian6 dive crew arrived in Jindo immediately upon hearing news of the accident. Since then, they’ve conducted numerous missions to find survivors in the wreckage7, but all have ended in failure.

 

"We need cranes to come in and lift the vessel8 so that the water depth decreases. Then rescue efforts can pick up speed. But at a depth of 30-45 meters, even if there were survivors, it would be difficult to bring them up.” Rescue diver Hwang Jang-Bok said. 

 

Military, Coast Guard, and civilian dive teams like these are all taking part in the search. Time is of the essence under extremely stressful conditions. But it’s not just the physical toll9 their bodies are put under. The mental toll weighs heavily as well.

 

"Even if we had physical stress, we wouldn’t be able to feel it. We haven’t slept in days. We work throughout the night. We eat one meal a day. But, I can’t even fathom10 what the families are going through.” Rescue diver Choung Dong-Nam said. 

 

The divers understand what family members with loved ones still missing are going through. That’s why they can’t bear to see the disappointment on their faces when they come up from the water empty-handed. So until all of the passengers and crew members onboard that fateful ship are accounted for, divers will work around the clock putting their own lives at risk to help save another’s.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
2 hull 8c8xO     
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
参考例句:
  • The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
  • The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
3 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
4 murky J1GyJ     
adj.黑暗的,朦胧的;adv.阴暗地,混浊地;n.阴暗;昏暗
参考例句:
  • She threw it into the river's murky depths.她把它扔进了混浊的河水深处。
  • She had a decidedly murky past.她的历史背景令人捉摸不透。
5 hamper oyGyk     
vt.妨碍,束缚,限制;n.(有盖的)大篮子
参考例句:
  • There are some apples in a picnic hamper.在野餐用的大篮子里有许多苹果。
  • The emergence of such problems seriously hamper the development of enterprises.这些问题的出现严重阻碍了企业的发展。
6 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
7 wreckage nMhzF     
n.(失事飞机等的)残骸,破坏,毁坏
参考例句:
  • They hauled him clear of the wreckage.他们把他从形骸中拖出来。
  • New states were born out of the wreckage of old colonial empires.新生国家从老殖民帝国的废墟中诞生。
8 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
9 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
10 fathom w7wy3     
v.领悟,彻底了解
参考例句:
  • I really couldn't fathom what he was talking about.我真搞不懂他在说些什么。
  • What these people hoped to achieve is hard to fathom.这些人希望实现些什么目标难以揣测。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴