英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

CCTV9英语新闻:韩国失事客轮发现两名中国遇难者 死亡人数上升至87人

时间:2014-04-22 09:05来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The death toll1 from the South Korean ferry disaster has risen sharply to 87, with 215 passengers still unaccounted for. Among the bodies retrieved2 on Monday were 3 foreign nationals, including 2 Chinese who were identified by their ID cards.

Rescuers aid people on board a sinking South Korean passenger ship in water off the southern coast in South Korea, April 16, 2014.

 

Rescuers aid people on board a sinking South Korean passenger ship in water off the southern coast in South Korea, April 16, 2014. 

Rescuers aid people on board a sinking South Korean passenger ship in water

off the southern coast in South Korea, April 16, 2014.

 

One Chinese victim was found in waters where the ferry sank, the other was recovered inside the ship. The Chinese embassy has confirmed that four Chinese nationals - two men and two women - were on board the ill-fated ferry. The two female Chinese passengers remain officially missing. The identity of the third foreign national has yet to be confirmed, although the South Korean Coast Guard earlier said a Russian student was on board the ship.

 

Over 200 boats and around 30 planes took part in Monday’s 24-hour search operation. Criticism from the relatives of the passengers has been growing. Many have accused the government of inefficiency3 in its handling of the situation, and say that more lives could have been saved. 

 

Almost a week after one the country’s biggest maritime4 disasters, the South Korean government is facing a growing crisis. Fierce criticism from the families of those passengers that went down with the ship and a torrent5 of allegations it is mishandling the rescue and recovery operation.

 

"The government are just pretending to work. But it’s just a show. And the media just play their game. This is a one hundred percent man-made disaster. If the government acted quicker, all the children would have been saved." Mother of missing passenger Im Seon-Mi said. 

 

Adding insult to injury a promotional video has been uncovered featuring the - now under arrested ferry Captain - talking-up the safety aspects of the vessel6.

 

"If passengers follow the instructions of our crew members, I think this vessel is safer than any other transportation means." South Korean captain of capsized ferry Lee Joon-Seok said. 

 

And it’s the instructions of the boat’s crew that is now the focus of intense scrutiny7. It’s emerged that despite repeated calls from land-based vessel controllers to order the evacuation of passengers crew members dithered. At one point saying.

 

"If this ferry evacuates9 passengers, will they be rescued right away?"

 

The country’s president has weighed-in condemning10 the lack of action of the crew saying it was tantamount to murder and promising11 firm action.

 

"The action of the captain and some of the crewmen was incomprehensible from a common-sense point of view and it was like an act of murder that must not be tolerated." South Korean president Park Guen-Hye said. 

 

Grieving relatives have attempted to march on the capital demanding to see President Park Guen-Hye in person. Shouting "government is the killer12" Prime Minister Chung Hong-won, tried to apologize, only to be met by angry crowds, at one point a water bottle was thrown at him.

 

"I had hope. But I have mixed emotions and am feeling heavy-hearted now. Even if there is air, he won’t have been eating or drinking anything for six days. I wonder if he can possibly be still alive in this condition." Sister of missing passenger Kim Ha-Na said. 

 

The Korean government is trying to save face making a number of annoucenments, including declaring Jindo and Ansan  “special disaster zones”. This will allow central and provincial13 governments to offer financial help to the families of the victims.

 

Meanwhile, prosecutors14 have announced the arrest of four more crew members on charges of abandoning the ship and neglecting their duty to safely evacuate8 the passengers.

 

Many experts here in the Korean capital say it will be hard for President Park Guen-Hye’s government to recover the people’s trust. With the search, recovery and salvage15 operation likley to take months people will be constantly reminded of the tragedy and the anger of the relatives will not be easlily calmed, save for a prompt and thorough investigation16 into what went wrong and proper prosecution17 of those found to be at fault.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
2 retrieved 1f81ff822b0877397035890c32e35843     
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
3 inefficiency N7Xxn     
n.无效率,无能;无效率事例
参考例句:
  • Conflict between management and workers makes for inefficiency in the workplace. 资方与工人之间的冲突使得工厂生产效率很低。 来自《简明英汉词典》
  • This type of inefficiency arises because workers and management are ill-equipped. 出现此种低效率是因为工人与管理层都能力不足。 来自《简明英汉词典》
4 maritime 62yyA     
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
参考例句:
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
5 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
6 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
7 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
8 evacuate ai1zL     
v.遣送;搬空;抽出;排泄;大(小)便
参考例句:
  • We must evacuate those soldiers at once!我们必须立即撤出这些士兵!
  • They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country.他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。
9 evacuates b2d1d1b4397b9de44ed087ff835f09fb     
撤离,疏散( evacuate的第三人称单数 ); 排空(胃肠),排泄(粪便); (从危险的地方)撤出,搬出,撤空
参考例句:
  • Special brand-new back film evacuates moisture effectively, let you feel more comfortable. 特有的全新透气底膜,有效地疏散湿气,让你倍感舒适。
  • Evacuates the danger zone immediately, when has the wind must attention running free runs. 马上撤离危险地带,在有风时要注意顺风跑。
10 condemning 3c571b073a8d53beeff1e31a57d104c0     
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的现在分词 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
参考例句:
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
  • I concur with the speaker in condemning what has been done. 我同意发言者对所做的事加以谴责。 来自《现代英汉综合大词典》
11 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
12 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
13 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
14 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
15 salvage ECHzB     
v.救助,营救,援救;n.救助,营救
参考例句:
  • All attempts to salvage the wrecked ship failed.抢救失事船只的一切努力都失败了。
  • The salvage was piled upon the pier.抢救出的财产被堆放在码头上。
16 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
17 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(7)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴