英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Mental Health Counselors Work With Grieving NASA Workers

时间:2005-05-29 16:00来源:互联网 提供网友:wuqisheep   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Broadcast: Feb 04, 2003

 

In the wake of the Columbia shuttle disaster, the U.S. space agency, NASA, must continue to operate, even as its employees struggle to deal with overwhelming emotions surrounding the accident. At the Kennedy Space Center in Cape1 Canaveral, Florida, mental health professionals have been called in to counsel and assist staffers in the grieving process.

It was here at the Kennedy Space Center, where the seven astronauts who died in the Columbia disaster spent their last moments on earth. And it was here that the shuttle itself was equipped and prepared for launch. In addition to their grief, those who toil2 at the Kennedy Space Center feel an added burden, that of responsibility, wondering if they could have prevented the tragedy.

Patti Bell is one of several psychologists who have been reaching out to NASA employees and contract workers at the space center.

"We have teams that are going out into different spots, the cafeterias, the training auditorium3, places where people 1)congregate," she said. "We find that on a more informal basis, people are more likely to open up."

Ms. Bell says her goal is to make people realize that their feelings of loss and grief are 'normal after an abnormal event.' She says the overall emotional state at the Kennedy Space Center is about what one would expect after a wrenching4 tragedy. "Everyone is experiencing a great sense of loss. We are all knit together out here like a family," she said. "There are different degrees in the severity of loss, sadness, emptiness, and any of the emotional 2)symptoms that go with grieving."

NASA spokesman George Diller says those who worked on the Columbia launch are now asking themselves if there was anything they could have done differently that might have prevented the shuttle's loss. He says, even though the exact cause of the accident is not known, feelings of personal responsibility for the tragedy are inescapable.

"Everything that the employees that work on the shuttle do, in their minds, is something that could mean life or death for a crewmember," he said. "Everyone knows that this is a very unforgiving business. A small mistake can have 3)catastrophic consequences, and so every employee knows that they have a lot of self-responsibility, because they do not want to feel they in any way contributed to something that led to the life of an astronaut."

Mr. Diller says many staffers at the Kennedy Space Center are trying to focus on their jobs so as not to dwell on the shuttle accident. But, according to psychologist Patti Bell, attempting to lose oneself in one's work is not the best way to grapple with the aftermath of a 4)traumatic event.

"I think, we have become a lot more aware that we need to process emotions as we do anything in life - and that they need to be addressed," she said.

Ms. Bell says, it may be weeks or even months before the full extent of the psychological effect of the Columbia disaster on NASA employees is known.

Michael Bowman VOA news, the Kennedy Space Center of Cape Canaveral, Florida.

 

1)congregate [5kCN^ri^eit]v.聚集

2)symptom[5simptEm]n.[医][植]症状, 征兆

3)catastrophic[9kAtE`strCfIk]adj.悲惨的, 灾难的

4)traumatic[trC:5mAtik]adj.外伤的, 创伤的


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
2 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
3 auditorium HO6yK     
n.观众席,听众席;会堂,礼堂
参考例句:
  • The teacher gathered all the pupils in the auditorium.老师把全体同学集合在礼堂内。
  • The stage is thrust forward into the auditorium.舞台向前突出,伸入观众席。
4 wrenching 30892474a599ed7ca0cbef49ded6c26b     
n.修截苗根,苗木铲根(铲根时苗木不起土或部分起土)v.(猛力地)扭( wrench的现在分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • China has been through a wrenching series of changes and experiments. 中国经历了一系列艰苦的变革和试验。 来自辞典例句
  • A cold gust swept across her exposed breast, wrenching her back to reality. 一股寒气打击她的敞开的胸膛,把她从梦幻的境地中带了回来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   voa  健康之旅  health  work  voa  健康之旅  health  work
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴