-
(单词翻译:双击或拖选)
Thousands of migrants walked through Mexico toward the US border on Thursday.
The caravan1 was formed October 12th in crime-and poverty-ridden Honduras.
Some people dropped off and others joined the caravan along the way.
This is the second such caravan formed this year and Trump2 blames the Democrats4.
Once they arrive, the Democrat3 party’s vision is to offer them free health care, free welfare, free education and even the right to vote.
Trump said illegal immigration costs US taxpayers5 billions of dollars a year.
My administration is finalizing6 a plan to end the rampant7 abuse of our asylum8 system.
It’s abused to hold the dangerous influx9 and to establish control over America’s sovereign borders.
Hours before the speech, Trump issued a controversial anti-immigrant video ad which portrays10 a Mexican citizen who has entered the United States illegally several times, and has killed two law enforcement officers in California.
Analysts11 say Trump hopes to foment12 fear of migrants to garner13 more support for Republicans in midterm elections.
Which is why we hear him repeatedly hammering down the fact that this caravan is coming and is imminent14.
During his speech, he called it an invasion several times.
He thinks that bringing up fear about immigrants and and fear of this caravan reflects or will help push people to the polls to vote for Republicans,
framing the Republicans at the party that will protect us from this situation.
But analysts also say that Trump is right in saying that the U.S. asylum system creates undue15 incentive16 for people with that through asylum claim to come to the United States.
Right now, when people apply for asylum at our southern border, they’re given a cursory17 initial credible18 fear interview.
Trump said people who want to come and work in the United States are welcome, but they must come in legally.
He urged migrants currently heading for the US border to return home and apply for lawful19 entry.
周四的时候,无数移民穿越墨西哥向美国边境进发。
这批移民潮是在10月12日形成的,因为贫穷的洪都拉斯犯罪行为比比皆是。
一些人会中途离开,中途还会有其他人上车。
这是今年第二次这样的移民潮,特朗普认为这是民主党的过错。
等他们抵达美国后,民主党的想法是给他们提供免费医疗、免费福利、免费教育,甚至是投票权。
特朗普表示,非法移民让美国纳税者每年承担了数十亿美元。
我们政府即将敲定一项计划,以终结我们庇护系统的疯狂滥用。
这种滥用体现在接收危险难民涌入,并建立对美国主权边境的控制。
在发表演讲数小时前,特朗普发布了一则反移民的视频,引起了争议。视频多次将一名进入美国境内的墨西哥市民说成非法移民,还说这名市民在加州杀害了2名执法人员。
分析人员表示,特朗普希望煽动起公众对移民的恐惧,从而在中期选举中获得共和党更多的支持。
因此,我们多次听到特朗普实锤说移民大军就要来了。
演讲期间,特朗普多次表示这种移民就是一种入侵行为。
他还说,大家愈发恐惧以及害怕移民的现象将或表明或助力人们为共和党投票。
如果能巩固共和党的地位,我们就可以免于遭受这种境遇。
但分析家也表示,特朗普有一点是对的,因为他说美国的庇护系统为人们大开便利之门,可以打着寻求庇护的名号来到美国。
现在人们在我国南部边境申请庇护的时候,他们先要接受粗略的可信度面试。
如果面试通过,他们的卷宗就会移交给移民法庭系统,而该系统已经很久没有起用了。
特朗普表示,美国欢迎大家来美国工作生活,但必须是以合法的方式才可以。
他敦促现在向美国边境进发的移民回家,并申请合法入境。
1 caravan | |
n.大蓬车;活动房屋 | |
参考例句: |
|
|
2 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
3 democrat | |
n.民主主义者,民主人士;民主党党员 | |
参考例句: |
|
|
4 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 taxpayers | |
纳税人,纳税的机构( taxpayer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 finalizing | |
vt.完成(finalize的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
7 rampant | |
adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的 | |
参考例句: |
|
|
8 asylum | |
n.避难所,庇护所,避难 | |
参考例句: |
|
|
9 influx | |
n.流入,注入 | |
参考例句: |
|
|
10 portrays | |
v.画像( portray的第三人称单数 );描述;描绘;描画 | |
参考例句: |
|
|
11 analysts | |
分析家,化验员( analyst的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 foment | |
v.煽动,助长 | |
参考例句: |
|
|
13 garner | |
v.收藏;取得 | |
参考例句: |
|
|
14 imminent | |
adj.即将发生的,临近的,逼近的 | |
参考例句: |
|
|
15 undue | |
adj.过分的;不适当的;未到期的 | |
参考例句: |
|
|
16 incentive | |
n.刺激;动力;鼓励;诱因;动机 | |
参考例句: |
|
|
17 cursory | |
adj.粗略的;草率的;匆促的 | |
参考例句: |
|
|
18 credible | |
adj.可信任的,可靠的 | |
参考例句: |
|
|
19 lawful | |
adj.法律许可的,守法的,合法的 | |
参考例句: |
|
|