英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中国在2020年前投资2920亿英镑在可再生能源上

时间:2017-01-17 00:24来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   China to invest £292bn in renewable power by 2020

  中国在2020年前投资2920亿英镑在可再生能源上
  China will plough 2.5tn yuan (£292bn) into renewable power generation by 2020, the country’s energy agency has said, as the world’s largest energy market continues to shift away from dirty coal power towards cleaner fuels.
  2020年前中国将投资2.5万亿元在可再生能源发电上,中国的能源机构如是说,这个世界上最大的能源市场开始从肮脏的煤炭发电转向更清洁的燃料。
  The investment will create more than 13m jobs in the sector1, the National Energy Administration said in a blueprint2 document that lays out its plan to develop the nation’s energy sector during the five-year 2016 to 2020 period.
  这个投资将在该行业产生1300万个就业岗位,国家能源局在其蓝图文件中说道,这份文件列出了2016到2020年五年计划期间该国能源领域的发展计划。
  The NEA said installed renewable power capacity including wind, hydro, solar and nuclear power would contribute to about half of new electricity generation by 2020.
  国家能源局称安装的可再生能源容量包括风能,太阳能,水电以及核能,到2020年将贡献大约一半的新发电量。
  The agency did not disclose more details on where the funds, which equate3 to about £58bn each year, would be spent.
  该机构就这些资金将投资在哪里没有披露更多的细节,相当于每年580亿英镑。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
2 blueprint 6Rky6     
n.蓝图,设计图,计划;vt.制成蓝图,计划
参考例句:
  • All the machine parts on a blueprint must answer each other.设计图上所有的机器部件都应互相配合。
  • The documents contain a blueprint for a nuclear device.文件内附有一张核装置的设计蓝图。
3 equate NolxH     
v.同等看待,使相等
参考例句:
  • You can't equate passing examination and being intelligent.你不能把考试及格看成是聪明。
  • You cannot equate his poems with his plays.你不可以把他的诗歌和他的剧本相提并论。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   投资
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴