-
(单词翻译:双击或拖选)
An Obama-era regulation that tightened1 gun checks on mentally-ill buyers has been blocked by the US Senate and could be signed into law by the White House.
奥巴马控枪法案中检查购枪者精神疾病的这一法规已于日前被美国参议院禁止,并将由白宫签署生效。
The law stopped people who receive disability benefits from buying guns, affecting an estimated 75,000 people.
该法案禁止领取残疾津贴的人购买枪支,约7.5万人为此受到了影响。
But Republicans, who control the Senate, argued it stigmatised the disabled and voted it down 57 to 43.
主导参议院的共和党认为该法案损害了残疾人的权利,并以57比43的投票结果废除了该法规。
精神病人也能配枪? 美参院废除奥巴马控枪法案!
President Donald Trump2 is set to approve revoking3 the rule, his first action on guns since taking power.
唐纳德·特朗普总统准备批准废除该法规,这是他上台后关于持枪问题的首次行动。
After the Sandy Hook shooting tragedy which killed 20 children and six adults in 2012, President Barack Obama introduced a measure that required the Social Security Administration to report information on people with mental illness to the FBI.
在2012年的桑迪·胡克枪击案中,有20名儿童和6名成年人遭到枪杀,此后贝拉克·奥巴马总统推出了措施,要求社会安全局向FBI报告精神疾病人员信息。
Republican Senator Chuck Grassley, who led the repeal4 effort, said the regulation "unfairly stigmatises" people with mental illness and infringes5 on their constitutional right to bear arms.
共和党参议员查克·格拉斯着力领导废除法案。他表示:“该法案有失公平,侮辱了精神病患并侵犯了他们持枪的宪法权利。”
点击收听单词发音
1 tightened | |
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧 | |
参考例句: |
|
|
2 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
3 revoking | |
v.撤销,取消,废除( revoke的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 repeal | |
n.废止,撤消;v.废止,撤消 | |
参考例句: |
|
|
5 infringes | |
v.违反(规章等)( infringe的第三人称单数 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等) | |
参考例句: |
|
|