-
(单词翻译:双击或拖选)
Task 2: The boss is angry!
Script
Sam: Tell me: Does this place look like a nursing home?
Sally: No. Why?
Sam: Do I look like a male nurse?
Sally: Not at all.
Sam: Then why do my employees act as though this were a nursing home instead of a work place?
Sally: You’re obviously upset. What’s wrong? Tell me.
Sam: You’re right. I’m upset about a lot of things.
Sally: Can you tell me what the problems are?
Sam: First of all I’m upset because so many of the staff have been showing up late for work.
Sally: It’s true. A lot of people have been coming in late. They probably think you don’t mind. You know there’s a pretty relaxed atmosphere here.
Sam: Maybe it’s because I hang out with a lot of them outside the office.
Sally: They must see you more as a buddy1 than a boss. It’s because you’re so friendly.
Sam: You’re right. They don’t view me as an authority figure anymore. I’m afraid they don’t respect me as a boss
Sally: So what are you going to do about it?
Sam: I’m going to change. No more Mr. Nice Guy. I’m going to start cracking the whip.
Sally: When do you want this change to take place?
Sam: Starting today, I’m going to lay down the law. From now on, everyone in the company must follow regulations to the latter.
Sally: I’ll post a notice as soon as possible. What should it say?
Sam: No more punching in late. No more clocking out early. No more calling in sick without a goof2 reason or without a doctor’s note.
Sally: Anything else?
Sam: No more personal phone calls or e-mails on company time!
Sally: All right, I’ll get right on it!
Keys: FTFTF
1 buddy | |
n.(美口)密友,伙伴 | |
参考例句: |
|
|
2 goof | |
v.弄糟;闲混;n.呆瓜 | |
参考例句: |
|
|