英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2014年经济学人 戳破房地产泡沫 选择正确的针

时间:2019-12-03 03:18来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Popping property bubbles

Choosing the right pin

House prices in Europe are losing touch with reality again. Deflating the bubbles will not be easy

THE Swedish word bo means to live; sambo to cohabit. As more people struggle to get on the housing ladder, a new word has been coined: mambo, to live with your mum. After Oslo, Stockholm is Europe's fastest growing capital—its population is expected to expand by 50% by 2030—yet cranes are scarce. The 30,000 new arrivals each year have increased competition for housing, and record-low interest rates have allowed Stockholmers to afford bigger mortgages. As a result, Swedish house prices have more than trebled since 1996 and household debt has reached 174% of after-tax income. There is talk, naturally, of a bubble.

It is not just Sweden: in June the IMF called on policymakers to do more to curb1 housing prices around the world, pointing out that valuations looked high in many countries. In May the European Central Bank singled out sky-high prices in Belgium, Finland and France; in July Moody's, a ratings agency, said that Britain showed signs of a new property bubble. The trend is all the more remarkable2 given that many of those economies have not fully3 recovered from the financial crisis and are growing feebly if at all.

After the collective pre-crisis boom, European housing markets took two paths. Denmark, Greece, Ireland, the Netherlands, Portugal and Spain dropped sharply; some continue to fall. Others including Belgium, Britain, Norway and Sweden only dipped before rebounding4 with worrying speed (see chart).

The ratio of house prices to rents is 65% above its historical average in Norway, 44% above it in Finland and 43% in Britain. Incomes are also failing to keep pace, with the price-to-income ratio 46% above its long-term average in Belgium and 27% in France. Things look even more outlandish in some cities. Apartment prices in Stockholm have risen 11% over the past year, after climbing 9% the year before; homes in London went up by 19%, thanks in part to foreign speculators.

Household debt is also hitting new records, as people take on bigger mortgages. In Norway, where the price of homes has risen fourfold since 1995, households now owe creditors5 two times their annual income after tax. Americans used to be far more indebted than Europeans. But Americans' debt is now below 105% of income after tax, whereas that of euro-zone households is almost 110%. “You cannot know you're in a bubble, but you can know that debt has moved too far,” says Urban Backstrom, a former governor of the Riksbank, Sweden's central bank. However, expectations that borrowing will stay cheap and not enough new homes will be built continue to push prices higher.

Central bankers cannot use interest rates to deflate the housing bubbles since, asset values aside, the economies of the countries concerned remain so sickly. Sweden's attempt to cool the market with an increase in rates in 2010 backfired: unemployment stopped falling and the country headed towards deflation, forcing the Riksbank start reducing rates again in 2011. If anything, monetary6 policy is likely to provide a further spur to house prices in the euro zone, since the ECB is toying with the idea of buying bonds in an effort to bring borrowing costs down yet further.

Macro prudential tools, to discipline both banks and borrowers, are a subtler set of instruments. Setting stricter limits on the amount people can borrow relative to the purchase price (the “loan-to-value” ratio, or LTV) or to their household income (loan-to-income ratio) helps to curb buyers' irrational7 exuberance8; increasing the amount of capital that banks must hold against mortgages checks theirs.

The Netherlands has applied9 strict limits of this sort, with striking results. In 2011, with the euro crisis in full swing, the average new mortgage in the Netherlands was 112% of the property's value, putting Dutch household debt among the highest in Europe. The authorities hastily introduced a host of restrictions10: LTV was capped at 106% in 2012 and is due to fall to 100% by 2018; capital requirements for banks were raised immediately. The government is also gradually reducing the tax break for interest payments on mortgages. These changes, along with the economic downturn, were enough to push prices down 20% in three years in real terms (after accounting11 for inflation, that is).

In contrast, neighbouring Belgium, where house prices had moved in tandem12 with Dutch ones until 2010, has taken a hands-off approach. As a result, while Dutch house prices have plunged13, Belgian ones have increased by 11%. Belgium's market is now so overpriced that its buyers are credited with helping14 revive prices in the south-eastern part of the Netherlands by moving over the border.

To make matters more difficult for policymakers, Europe's property booms tend to be concentrated in capital cities, which are growing for the most part, even as other regions stagnate15. Ireland provides an especially garish16 example. It is still full of ghostly developments of never-occupied houses. Yet in Dublin, which needs 8,000 new homes a year, fewer than 1,400 were built last year. That has helped to drive local house prices up by 23% over the past year, even as the property market in the rest of the country rose by a modest 5%.

In most growing European cities new construction is impeded17 by a thicket18 of planning restrictions, which could only be cut back with great political effort. The number of new homes completed in the European Union fell by a third between 2011 and 2013. Only three countries started building more homes last year than in the year before. In Paris the shortage of new homes is so acute that stories of illegal dwellings19 in cupboards and garages abound20.

Some countries have come up with clever measures to whittle21 down their housing deficits22. This month Britain's central government launched a website that maps all its land and buildings, from offices to prisons, and invites the public to suggest better uses for them under a new “right to contest”. It has promised to release for sale any property whose current use it cannot justify23. Another quick fix is to make it easier to convert unused offices and shops into houses.

Perhaps the most striking innovation has been in Sweden, which in July began letting landowners build tiny rental24 cottages in their gardens, without any need for planning permission. These Attefallshus, can have a footprint of no more than 25 square metres and a height of no more than four metres. That is small, but it beats living with mum.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
2 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
3 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
4 rebounding ee4af11919b88124c68f974dae1461b4     
蹦跳运动
参考例句:
  • The strength of negative temperature concrete is tested with supersonic-rebounding method. 本文将超声回弹综合法用于负温混凝土强度检测。
  • The fundamental of basketball includes shooting, passing and catching, rebounding, etc. 篮球运动中最基本的东西包括投篮,传接球,篮板球等。
5 creditors 6cb54c34971e9a505f7a0572f600684b     
n.债权人,债主( creditor的名词复数 )
参考例句:
  • They agreed to repay their creditors over a period of three years. 他们同意3年内向债主还清欠款。 来自《简明英汉词典》
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
6 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
7 irrational UaDzl     
adj.无理性的,失去理性的
参考例句:
  • After taking the drug she became completely irrational.她在吸毒后变得完全失去了理性。
  • There are also signs of irrational exuberance among some investors.在某些投资者中是存在非理性繁荣的征象的。
8 exuberance 3hxzA     
n.丰富;繁荣
参考例句:
  • Her burst of exuberance and her brightness overwhelmed me.她勃发的热情和阳光的性格征服了我。
  • The sheer exuberance of the sculpture was exhilarating.那尊雕塑表现出的勃勃生机让人振奋。
9 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
10 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
11 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
12 tandem 6Ibzp     
n.同时发生;配合;adv.一个跟着一个地;纵排地;adj.(两匹马)前后纵列的
参考例句:
  • Malcolm's contract will run in tandem with his existing one.马尔科姆的合同将与他手头的合同同时生效。
  • He is working in tandem with officials of the Serious Fraud Office.他正配合欺诈重案办公室的官员工作。
13 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
14 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
15 stagnate PGqzj     
v.停止
参考例句:
  • Where the masses are not roused,work will stagnate.哪里不发动群众,哪里的工作就死气沉沉。
  • Taiwan's economy is likely to stagnate for a long time to come.台湾经济很可能会停滞很长一段时间。
16 garish mfyzK     
adj.华丽而俗气的,华而不实的
参考例句:
  • This colour is bright but not garish.这颜色艳而不俗。
  • They climbed the garish purple-carpeted stairs.他们登上铺着俗艳的紫色地毯的楼梯。
17 impeded 7dc9974da5523140b369df3407a86996     
阻碍,妨碍,阻止( impede的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Work on the building was impeded by severe weather. 楼房的施工因天气恶劣而停了下来。
  • He was impeded in his work. 他的工作受阻。
18 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
19 dwellings aa496e58d8528ad0edee827cf0b9b095     
n.住处,处所( dwelling的名词复数 )
参考例句:
  • The development will consist of 66 dwellings and a number of offices. 新建楼区将由66栋住房和一些办公用房组成。
  • The hovels which passed for dwellings are being pulled down. 过去用作住室的陋屋正在被拆除。 来自《简明英汉词典》
20 abound wykz4     
vi.大量存在;(in,with)充满,富于
参考例句:
  • Oranges abound here all the year round.这里一年到头都有很多橙子。
  • But problems abound in the management of State-owned companies.但是在国有企业的管理中仍然存在不少问题。
21 whittle 0oHyz     
v.削(木头),削减;n.屠刀
参考例句:
  • They are trying to whittle down our salaries.他们正着手削减我们的薪水。
  • He began to whittle away all powers of the government that he did not control.他开始削弱他所未能控制的一切政府权力。
22 deficits 08e04c986818dbc337627eabec5b794e     
n.不足额( deficit的名词复数 );赤字;亏空;亏损
参考例句:
  • The Ministry of Finance consistently overestimated its budget deficits. 财政部一贯高估预算赤字。 来自《简明英汉词典》
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。 来自辞典例句
23 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
24 rental cBezh     
n.租赁,出租,出租业
参考例句:
  • The yearly rental of her house is 2400 yuan.她这房子年租金是2400元。
  • We can organise car rental from Chicago O'Hare Airport.我们可以安排提供从芝加哥奥黑尔机场出发的租车服务。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2014年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴