-
(单词翻译:双击或拖选)
Executive pay
The final reckoning
When bosses die in office, their true value is revealed
Worth every penny
IN HIS book, “Capital in the Twenty-First Century”, Thomas Piketty argues that it is impossible to find an “objective basis” for the high salaries of senior executives in terms of their individual productivity: they pay themselves such exorbitant1 sums simply because they can. However, in a forthcoming paper in Management Science, an American journal, two academics claim to have found such an objective measure, and conclude that most bosses are not overpaid.
In their study, Bang Dang Nguyen of the University of Cambridge's Judge Business School and Kasper Meisner Nielsen of the Hong Kong University of Science and Technology looked at how firms' shares react when the chief executive or another prominent manager dies suddenly. They identified 149 cases of this happening at American companies between 1991 and 2008.
They deem a boss to be overpaid if he gets more than his peers at firms of a similar type and size, but fails to boost his company's stockmarket value by at least the amount of his pay premium2. They then assume that when an overpaid boss dies, investors3 will expect his successor's pay to revert4 to the average, and will mark up its shares in anticipation5 of getting back the excess amount they had been handing to the deceased.
So, if the shares rise on an executive's death, that means he was overpaid; if they fall, he was not. By this measure only 42% of the bosses studied were overpaid; furthermore, those with the most eye-popping rewards were found to be giving the best value for money, as measured by the share-price slump6 when they passed away.
The study also reckons that of the increase in value that results from a firm hiring an executive, he gets 71% and the shareholders7 therefore get 29%. In the sense that investors at least get some positive reward from the relationship, executives as a whole are not overpaid.
Followers8 of Mr Piketty are unlikely to be convinced. They would say that even when bosses add more value than the amount by which their pay exceeds the average, they are still overpaid because the average is itself excessive; and that it is inherently indecent for bosses to get such a big share of the gains from their relationship with their firms. But at least the study has added a bit of light to a debate that usually generates little but heat.
1 exorbitant | |
adj.过分的;过度的 | |
参考例句: |
|
|
2 premium | |
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的 | |
参考例句: |
|
|
3 investors | |
n.投资者,出资者( investor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 revert | |
v.恢复,复归,回到 | |
参考例句: |
|
|
5 anticipation | |
n.预期,预料,期望 | |
参考例句: |
|
|
6 slump | |
n.暴跌,意气消沉,(土地)下沉;vi.猛然掉落,坍塌,大幅度下跌 | |
参考例句: |
|
|
7 shareholders | |
n.股东( shareholder的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|