-
(单词翻译:双击或拖选)
A house in England triggers a debate because of its sculpture
英国一座房子因其雕塑而引发争论
The 25-foot tall sculpture of a shark crashing through the roof of Magnus Hanson-Heine's house in rural Oxford2 is now a protected landmark3. He says his father installed it as an anti-war protest.
这座25英尺高的鲨鱼雕塑撞上了牛津农村马格努斯·汉森·海涅家的屋顶,现在已成为受保护的地标。他说,他的父亲将其安装为反战抗议。
STEVE INSKEEP, HOST:
STEVE INSKEEP,主持人:
Good morning. I'm Steve Inskeep. A sculpture in Oxford, England, triggered debate. It looks like a 25-foot-long great white shark leaped in the air and is plunging4 through the roof of a house. Magnus Hanson-Heine says his father installed this as an anti-war protest. He refused to get permission, saying the city had no right to stop him. But at last, the city council got control. Since they couldn't tear it down, they declared it a historic landmark. The owner is furious.
早上好我是Steve Inskeep。英国牛津的一座雕塑引发了争论。它看起来像一条25英尺长的大白鲨在空中跳跃,正从一栋房子的屋顶猛冲而过。马格努斯·汉森-海涅说,他的父亲将此作为反战抗议。他拒绝获得许可,称该市无权阻止他。但最终,市议会获得了控制权。由于他们无法拆除,他们宣布它为历史地标。店主很生气。
It's Morning Edition.
这是早间版。
1 transcript | |
n.抄本,誊本,副本,肄业证书 | |
参考例句: |
|
|
2 Oxford | |
n.牛津(英国城市) | |
参考例句: |
|
|
3 landmark | |
n.陆标,划时代的事,地界标 | |
参考例句: |
|
|
4 plunging | |
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|