英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 美国匹兹堡犹太教堂案嫌疑人拒认罪 谷歌全球罢工抗议公司女性政策

时间:2020-10-09 12:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Attention is turning to who will fill the vacancy1 at the helm of Cricket Australia, after the resignation of David Peever as chairman, over that damning cultural review of the sport. Mr Peever quit as chairman at an emergency board meeting, just days after re-appointed for a three year term. The cultural review, ordered after the ball tampering2 scandal in South Africa, found Cricket Australia to be arrogant3 and controlling.

现在人们将目光转向谁将填补澳大利亚板球协会掌舵者的空缺,大卫·皮弗因板球运动证据确凿的文化审查结果而辞去主席一职。皮弗在一场紧急董事会上辞去主席职务,而就在几天之前,他刚刚再次连任主席,将开启下一个三年任期。澳大利亚板球队在南非比赛时爆出作弊丑闻,之后展开的文化审查发现,澳大利亚板球运动自大且有控制欲。

The man charged with killing4 11 worshippers at a synagogue in the US city of Pittsburgh has pleaded not guilty to all 44 counts against him. Robert Bowers5, an avowed6 anti-semite, faces charges including hate crimes and firearms offences. Prosecutors7 say they'll seek the death penalty against him.

一名男子因在美国匹兹堡犹太教堂杀害11名礼拜者被控44名罪名,但是该男子拒绝认罪。罗伯特·鲍尔斯公开宣称自已是反犹分子,他面临包括仇恨犯罪和枪支犯罪等多项指控。检察官表示,他们将寻求判处他死刑。

Staff at Google offices around the world are staging an unprecedented8 series of walkouts in protest at the company's treatment of women. The employees are demanding several key changes in how sexual misconduct allegations are dealt with at the company, including an end to forced arbitration9. Which would make it possible for victims to sue.

世界各地的谷歌员工举行了一系列史无前例的罢工活动,抗议公司对待女性的方式。谷歌员工要求公司对性不当行为指控的处理方式做出多项关键改变,其中包括终止强制仲裁。这将使受害者可以提起诉讼。

And Dr Richard Harris, the diver who helped rescue 12 boys and their soccer coach from a Thai cave has been named South Australia's Australian of the Year. Dr Harris has been praised by the selection panel for his character, determination and courage.

医生兼潜水员理查德·哈里斯为营救困在泰国一处洞穴的12名男孩和他们的足球教练提供了帮助,他因此被提名为南澳大利亚州的澳大利亚年度人物。选拔委员会对哈里斯医生的品质、决心和勇气进行了称赞。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vacancy EHpy7     
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺
参考例句:
  • Her going on maternity leave will create a temporary vacancy.她休产假时将会有一个临时空缺。
  • The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.她茫然的神情让我怀疑她是否在听。
2 tampering b4c81c279f149b738b8941a10e40864a     
v.窜改( tamper的现在分词 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄
参考例句:
  • Two policemen were accused of tampering with the evidence. 有两名警察被控篡改证据。 来自《简明英汉词典》
  • As Harry London had forecast, Brookside's D-day caught many meter-tampering offenders. 正如哈里·伦敦预见到的那样,布鲁克赛德的D日行动抓住了不少非法改装仪表的人。 来自辞典例句
3 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
4 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
5 bowers e5eed26a407da376085f423a33e9a85e     
n.(女子的)卧室( bower的名词复数 );船首锚;阴凉处;鞠躬的人
参考例句:
  • If Mr Bowers is right, low government-bond yields could lose their appeal and equities could rebound. 如果鲍尔斯先生的预计是对的,那么低收益的国债将会失去吸引力同时股价将会反弹。 来自互联网
6 avowed 709d3f6bb2b0fff55dfaf574e6649a2d     
adj.公开声明的,承认的v.公开声明,承认( avow的过去式和过去分词)
参考例句:
  • An aide avowed that the President had known nothing of the deals. 一位助理声明,总统对这些交易一无所知。
  • The party's avowed aim was to struggle against capitalist exploitation. 该党公开宣称的宗旨是与资本主义剥削斗争。 来自《简明英汉词典》
7 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
8 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
9 arbitration hNgyh     
n.调停,仲裁
参考例句:
  • The wage disagreement is under arbitration.工资纠纷正在仲裁中。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding.双方都赞同仲裁具有约束力。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴