-
(单词翻译:双击或拖选)
In breaking news from United States this morning, the findings of moderate inquiry1 into Russia interference in the 2016 election have just been released. Finding: it has not established evidence of collusion between the Trump2 campaign and Russia. The Justice Department has handed over a letter underlying3 the key findings of the two-year long inquiry. Now, importantly, on the issue of obstruction4 of justice the letter says "the report does not conclude that the president committed a crime, but it also does not exonerate5 him."
来看今天早上美国传来的突发新闻,俄罗斯干预2016美国总统大选的调查结果刚刚公布。结果表明,没有证据显示特朗普竞选团队与俄罗斯存在勾结。这项调查历时两年,美国司法部就调查报告的重要结果提交了一封总结信。在妨碍司法这一重要问题方面,信中指出:“报告并未得出总统犯罪的结论,但也没有证明他无罪”。
In other news today, Western Australia's Pilbara Coast is continuing to take a pummelling from cyclone6 Veronica with coastal7 areas in danger from a major storm tide that's expected later today. A red alert remains8 in place along a 400 kilometre stretch of coast as the powerful and slow moving system brings with it heavy rain and wind gusts9 of more than 125 kilometres per hour.
来看今天的其他新闻,西澳大利亚州皮尔巴拉海岸仍在遭受气旋“维罗尼卡”的打击,今天晚些时候将来袭的风暴潮令海岸地区置于危险之中。红色警报在约400公里长的海岸地区依然有效,这一强大且移动缓慢的系统带来了暴雨和时速超过125公里的大风。
As counting resumes in the New South Wales election today, there are questions over the leadership Labor's Michael Daley. Party insiders have told the ABC the shadow water minister Chris Minns will run against Mr Daley, while other MP's could also put their names forward for the job. Meantime the state's deputy Nationals leader Niall Blair has resigned from cabinet, saying personal threats were made against him over his water policy.
今天,新南威尔士州选举的计票工作重启,该州工党领袖迈克尔·戴利的领导地位存在疑问。工党内部人士在接受澳大利亚广播电台的采访时表示,影子水务部长柯民思将与戴昨展开竞争,而其他议员也可能申请竞选该职位。同时,该州国家党副党魁尼尔·布莱尔从内阁辞职,原因是其提出的水利政策使其遭遇人身威胁。
Homicide squad10 detectives are questioning two men over a death at Wyndham Vale, in Melbourne's south-west. Police and paramedics were called to a house on Mount Eagle Way just before nine o'clock last night. They found the body of a man in the backyard — the two men were arrested at the scene.
位于墨尔本西南部地区的温德姆谷发生了一起命案,凶杀案件侦察组正在对两名男子进行问询。昨晚临近9点时,警方和医护人员在接警后赶往位于Mount Eagle Way的一所房屋。他们在后院发现了一具男尸,并当场逮捕了两名男子。
1 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
2 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
3 underlying | |
adj.在下面的,含蓄的,潜在的 | |
参考例句: |
|
|
4 obstruction | |
n.阻塞,堵塞;障碍物 | |
参考例句: |
|
|
5 exonerate | |
v.免除责任,确定无罪 | |
参考例句: |
|
|
6 cyclone | |
n.旋风,龙卷风 | |
参考例句: |
|
|
7 coastal | |
adj.海岸的,沿海的,沿岸的 | |
参考例句: |
|
|
8 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
9 gusts | |
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作 | |
参考例句: |
|
|
10 squad | |
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组 | |
参考例句: |
|
|