英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

CGTN头条新闻2022 科罗拉多州野火烧毁近1000所房屋

时间:2022-03-11 07:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Nearly 1,000 homes destroyed in Colorado wildfire

Chinese, Uzbek presidents exchange congratulations on 30th anniversary of diplomatic ties

Chinese President Xi Jinping and Uzbek President Shavkat Mirziyoyev have exchanged congratulations on the 30th anniversary of diplomatic relations between the two countries.

Xi Jinping says the two countries have set an example of international relations featuring harmonious1 coexistence and win-win cooperation.

He says the two countries have worked together and assisted each other in the fight against COVID-19.

He says he is willing to work with his Uzbek counterpart to write a new chapter in the history of China-Uzbekistan comprehensive strategic partnership2.

Mirziyoyev says Uzbekistan is ready to deepen cooperation with China on the Belt and Road Initiative and push bilateral3 relations to a new stage.

HKSAR's seventh-term LegCo begins four-year term on Jan. 1

The seventh-term Legislative4 Council of China's Hong Kong Special Administrative5 Region began its four-year term of office on Saturday.

Chief Executive Carrie Lam will administer the oath-taking ceremony for members of the Legislative Council on Jan. 3.

The new LegCo is expected to hold its first session on Jan. 12.

The LegCo election, the first since improvements to the region's electoral system, was successfully held on Dec. 19.

Chinese mainland reports 131 locally transmitted COVID-19 cases

The Chinese mainland on Saturday reported 131 new locally transmitted COVID-19 cases.

Of the new local cases, 123 were reported in the province of Shaanxi, seven in Zhejiang, and one in Henan.

The National Health Commission also reported 60 new imported cases in 10 provincial-level regions.

China to donate two mln doses of Sinovac vaccines7 to Botswana

China will donate two million doses of Sinovac vaccine6 to Botswana in 2022.

Chinese Ambassador to Botswana Wang Xuefeng says the new batch8 of donations will support the Botswana government in its national vaccination9 deployment10 plan.

2,000-odd flights canceled on New Year's Day in U.S. as result of surging Omicron

Over 2,000 flights have been canceled on New Year's Day as the Omicron variant11 of COVID-19 continued to upend airline operations during the holiday travel season in the United States.

Southwest has the most cancellations among major U.S. carriers with 457 scrapped12 flights.

Major carriers such as Delta13, United and JetBlue have all blamed the Omicron variant for causing staffing problems that ultimately lead to flight cancellations.

A tally14 by Johns Hopkins University shows over 2.7 million new cases and more than 9,000 new deaths were recorded over the past week. 

Nearly 1,000 homes destroyed in Colorado wildfire

Officials in the U.S. state of Colorado say nearly 1,000 homes have been destroyed and hundreds more damaged after a wildfire hit neighborhoods in a suburban15 area northwest of Denver.

Boulder16 County Sheriff Joe Pelle says investigators17 are still trying to find the cause of the blaze.

"We're looking into the cause and origin of the fire, and if it turns out to be arson18 or reckless, you know, reckless behavior with fire, we'll take appropriate actions."

At least three people have been reported missing in the winter season wildfire.

China's 2021 average temperature hits new high since 1961

China's national average temperature was 10.7 degrees Celsius19 in 2021, one degree Celsius higher than usual and the highest reading in 60 years.

The China Meteorological Administration says more extreme weather events were recorded in China last year, with stronger intensity20 and higher frequency.

The national average precipitation was 6.8 percent more than usual.

In particular, the average precipitation in northern China was 40 percent more than previous years.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
2 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
3 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
4 legislative K9hzG     
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
参考例句:
  • Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
  • Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
5 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
6 vaccine Ki1wv     
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
参考例句:
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
7 vaccines c9bb57973a82c1e95c7cd0f4988a1ded     
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
参考例句:
  • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
  • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
8 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
9 vaccination bKGzM     
n.接种疫苗,种痘
参考例句:
  • Vaccination is a preventive against smallpox.种痘是预防天花的方法。
  • Doctors suggest getting a tetanus vaccination every ten years.医生建议每十年注射一次破伤风疫苗。
10 deployment 06e5c0d0f9eabd9525e5f9dc4f6f37cf     
n. 部署,展开
参考例句:
  • He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
  • Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。
11 variant GfuzRt     
adj.不同的,变异的;n.变体,异体
参考例句:
  • We give professional suggestions according to variant tanning stages for each customer.我们针对每位顾客不同的日晒阶段,提供强度适合的晒黑建议。
  • In a variant of this approach,the tests are data- driven.这个方法的一个变种,是数据驱动的测试。
12 scrapped c056f581043fe275b02d9e1269f11d62     
废弃(scrap的过去式与过去分词); 打架
参考例句:
  • This machine is so old that it will soon have to be scrapped. 这架机器太旧,快报废了。
  • It had been thought that passport controls would be scrapped. 人们曾认为会放开护照管制。
13 delta gxvxZ     
n.(流的)角洲
参考例句:
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
14 tally Gg1yq     
n.计数器,记分,一致,测量;vt.计算,记录,使一致;vi.计算,记分,一致
参考例句:
  • Don't forget to keep a careful tally of what you spend.别忘了仔细记下你的开支账目。
  • The facts mentioned in the report tally to every detail.报告中所提到的事实都丝毫不差。
15 suburban Usywk     
adj.城郊的,在郊区的
参考例句:
  • Suburban shopping centers were springing up all over America. 效区的商业中心在美国如雨后春笋般地兴起。
  • There's a lot of good things about suburban living.郊区生活是有许多优点。
16 boulder BNbzS     
n.巨砾;卵石,圆石
参考例句:
  • We all heaved together and removed the boulder.大家一齐用劲,把大石头搬开了。
  • He stepped clear of the boulder.他从大石头后面走了出来。
17 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
18 arson 3vOz3     
n.纵火,放火
参考例句:
  • He was serving a ten spot for arson.他因纵火罪在服十年徒刑。
  • He was arraigned on a charge of arson.他因被指控犯纵火罪而被传讯。
19 Celsius AXRzl     
adj.摄氏温度计的,摄氏的
参考例句:
  • The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
  • The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
20 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   CGTN  头条新闻  Headline  News
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴