-
(单词翻译:双击或拖选)
AZUZ: You know, you can tell some people that something tastes disgusting and they just got to try it anyway for themselves. This plant is kind of like that. It`s called titan arum, aka, the corpse1 flower.
你知道,你可以告诉一些人某种食物很难吃,并且他们无论如何自己都要试一试。这种植物就是这样,它叫做泰坦魔芋,又名尸花。
It blooms for less than 48 hours, giving off an unparallel stink2 and then it collapses3. For some reason, folks lined up in droves to get a whiff, the natural nose-assaulting nastiness notwithstanding. This happened recently when a titan arum blossomed in South Australia.
它的花期不到48小时,会释放出无法匹敌的臭味,然后就会枯萎。前不久,在澳洲植物园里的巨花魔芋突然盛开,因其花旗短暂,出于某些原因,此罕见现象吸引人们成群结队地排队来嗅它的独特气味。
You wouldn't`t be bloomed to say the arum`s aroma4 was titanically5 rotten. But there are times not to follow the flow of the crowd, if no one knows when to hold their nose when sniffing6 whiffs that reek7, perhaps the proboscis8 suffers no losses when plugging its probing beak9.
你不用模糊地表达这株巨花魔芋所散发的巨大的“腐鱼肉气味”。但确实在某些时候,不要随波逐流,如果在嗅它的臭味时,没人知道什么时候应该捏住他们的鼻子。当鼻子塞时,或许将免遭任何损失。
CNN STUDENT NEWS is planting more for tomorrow. Don`t miss it.
敬请收听明天的CNN学生新闻,千万不要错过。
1 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
2 stink | |
vi.发出恶臭;糟透,招人厌恶;n.恶臭 | |
参考例句: |
|
|
3 collapses | |
折叠( collapse的第三人称单数 ); 倒塌; 崩溃; (尤指工作劳累后)坐下 | |
参考例句: |
|
|
4 aroma | |
n.香气,芬芳,芳香 | |
参考例句: |
|
|
5 titanically | |
美国特别 | |
参考例句: |
|
|
6 sniffing | |
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
7 reek | |
v.发出臭气;n.恶臭 | |
参考例句: |
|
|
8 proboscis | |
n.(象的)长鼻 | |
参考例句: |
|
|
9 beak | |
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻 | |
参考例句: |
|
|