英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 超级星期二落幕 拜登赢下10个州桑德斯仍有机会

时间:2020-04-20 06:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Results are coming in from Super Tuesday when more delegates are awarded than any other day in the U.S. presidential nomination1 process.

“超级星期二”的结果即将揭晓,在美国总统提名过程中,这一天可获得的代表票数超过其他任何一天。

And former Vice-President Joe Biden and U.S. Senator Bernie Sanders from Vermont are now the two clear front-runners for the Democratic party.

显然,美国前副总统乔·拜登和美国佛蒙特州参议员伯尼·桑德斯现是民主党的两位领先者。 

Analysts2 say they can have a long battle for delegates in the months ahead. Republicans will not. Incumbent3 President Donald Trump4 won all of the states that held primaries on Tuesday so it's a forgone5 conclusion that he'll defeat his Republican challenger former Massachusetts governor Bill Weld.

分析人士表示,二人可能会在未来几个月展开漫长的代表票数之争。共和党则不会。现任总统唐纳德·特朗普在周二举行初选的所有州都获得了胜利,因此,他将击败他的共和党挑战者、前马萨诸塞州州长比尔·维尔德是意料之中的事。

But we're focusing on the Democrats6 today because their race is less certain. When we produced this show, former Vice-President Biden had won in 10 of the 14 states holding Democratic primaries on Super Tuesday. Senator Sanders won in at least three states. And in the one caucus7 held on Tuesday in the territory of American Samoa, the victory went to former New York City Mayor Michael Bloomberg. Despite that though, he dropped out of the race on Wednesday leaving four Democrats still in it. Bloomberg said the delegate math just didn't add up for him to get his party's nomination.

而我们今天要将注意力集中在民主党身上,因为其竞选局势难以确定。在我们制作本期节目时,前副总统拜登在“超级星期二”举行初选的14个州中拿下了10个州。参议员桑德斯至少赢下了3个州。而在周二举行的美属萨摩亚党团会议上,获胜的是前纽约市市长迈克尔·布隆伯格。尽管如此,他还是在周三宣布退选,这使民主党的参选数缩减为四人。布隆伯格表示,党代表票数的计算结果不足以让他获得党内提名。

The math we had last night was incomplete. Biden was leading with 435 delegates to Sanders 381. But California is the biggest prize from Super Tuesday with the most delegates and Sanders was leading there though final results may not be known for weeks. So it's possible he could catch or even pass Biden in the Super Tuesday delegate count. The process of counting delegates is a complicated one.

我们昨晚进行的计算并不完整。拜登获得了435张代表票,领先于桑德斯的381票。但在“超级星期二”中,加州拥有的党代表票数最多,而桑德斯在该州领先,不过最终结果可能在几周后才能确定。因此,桑德斯可能在“超级星期二”的党代表票数统计中赶上甚至超过拜登。党代表票数的统计过程相当复杂。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 nomination BHMxw     
n.提名,任命,提名权
参考例句:
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
2 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
3 incumbent wbmzy     
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的
参考例句:
  • He defeated the incumbent governor by a large plurality.他以压倒多数票击败了现任州长。
  • It is incumbent upon you to warn them.你有责任警告他们。
4 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
5 forgone a00c97eb418e42e17becbc722e4ac7ac     
v.没有也行,放弃( forgo的过去分词 )
参考例句:
  • Tax expenditures are the revenues forgone due to preferential tax treatment. 税收支出是由于税收优惠待遇而放弃的收入。 来自互联网
  • The alternative forgone is called the opportunity cost. 这种选择性的放弃就叫做机会成本。 来自互联网
6 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
7 caucus Nrozd     
n.秘密会议;干部会议;v.(参加)干部开会议
参考例句:
  • This multi-staged caucus takes several months.这个多级会议常常历时好几个月。
  • It kept the Democratic caucus from fragmenting.它也使得民主党的核心小组避免了土崩瓦解的危险。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴