英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Star Wars Episode ll:Attacd of the Clones

时间:2005-06-10 16:00来源:互联网 提供网友:幽幽草   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

 

Amidala: Please don’t look at me like that.

Anakin: Uh?

Amidala: It makes me feel uncomfortable.

Anakin: Sorry my lady.

Amidala: Must be difficult having sworn your life to the Jedi. Not being able to do the things you like.

Anakin: Or be with the people that I love.

Amidala: Are you allowed to love? I thought that was prohibited for a Jedi.

Palpatine: I will not let this republic be split in two. My negotiations1 will not fail.

Mace2 Windu: If they do, there are not enough Jedi to protect the republic. We are keepers of the peace, not soldiers.

Obi-Wan: You know I don’t like it when you do that.

Anakin: Sorry master, I forgot you don’r like flying.

Obi-Wan: Well, you’e lost him.Anakin: If you’ll excuse me.

Obi-Wan: I hate it when he does that. Anakin, don’t do anything without first consulting either myself or the council.

Palpatine: You don’t need guidance, Anakin. I see you’re becoming the greatest of all Jedis.Duke: You must join me Obi-Wan, together we will destroy the Sith.

Yoda: The dark side clouds everything. In grave danger you are.CE

12、星球大战前传第二部:克隆人入侵

 

艾米达拉∶别那样看着我。

阿纳金∶唔?艾米达拉∶这让我觉得很不舒服。

阿纳金∶抱歉,陛下。

艾米达拉∶做一个绝地武士一定很难,不能做你喜欢做的事情。

阿纳金∶也不能和我爱的人在一起。

艾米达拉∶你也可以爱吗?我以为绝地武士是不可以恋爱的。

帕尔佩亭∶我不会允许共和国被一分为二。谈判不会失败。

绝地武士长老∶如果他们执意要这样,就没有足够的绝地武士来保护共和国。我们是和平的卫士,而不是斗士。

奥比王∶你知道我不喜欢你那样做。

阿纳金∶很抱歉,老师,我忘了你不喜欢飞行。

奥比王∶哎呀,你失去目标了!

阿纳金∶只要你不生我的气。

奥比王∶他那样做我真是很不高兴。阿纳金,凡事都要和我或者和议会商量后再决定。

帕尔佩亭:你不需要任何指导,阿纳金,我看你将成为最伟大的绝地武士。杜克公爵:加入我们吧,奥比王,我们一起来摧毁地球。

尤达∶黑暗笼罩着世界。你们面临死亡的威胁。CE

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
2 mace BAsxd     
n.狼牙棒,豆蔻干皮
参考例句:
  • The sword and mace were favourite weapons for hand-to-hand fighting.剑和狼牙棒是肉搏战的最佳武器。
  • She put some mace into the meat.她往肉里加了一些肉豆蔻干皮。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疯狂英语  star  wars  episode  clones  疯狂英语  star  wars  episode  clones
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴