-
(单词翻译:双击或拖选)
Coco is 13, and on the beginner 1)slips of shopping. She takes her 2)inspiration from teen magazines. There’s not much she doesn’t know about shopping, anywhere in the world.
Coco: I love to go shopping in Rome, right by the Spanish steps. They have a little kid’s shop with all the designer clothes for me, that’s where I love to go. And Paris, the Lebon Marche, I loved it there. I loved all the places in Europe to shop. I think what age I felt like I was marketed by companies was when I was 7 years old, and the GAP had the “Aalentine’s Day”shirts. They had little cat shirts with the little 3)tiaras on. I would buy those, and I would love them.
Coco’s mother likes to help her daughter to shop, it’s a regular part of life for Coco to go to one of her favorite designer 4)boutiques.
Coco: I’m trying to 5)reinvent myself, you know, you can try to reinvent yourself in there. And it’s key, because they have so many different styles.
Coco’s mother: My opinion is meaningless, ha, ha, ha. I’m just here to pay.
Coco: I’m trying to look very 6)cute and sexy, because I haven’t looked like that in the past.
Coco’s mother: You don’t think?
Coco: Do you like this?
Coco’s mother: No!
Coco: I like it.
Coco’s mother: Ha, ha, OK.
Coco’s mother: I go shopping, one way or another, almost every day, but with Coco, pretty much every weekend. She loves to go uptown also. And this is our favorite teen shop. This is a little Versace outfit1. That is very cute on you. Occasionally I like some Versace, but only the 7)couture 8)stuff, the other stuff is a little too 9)trashy for me.
Coco: You know if you had something from Versace, it’s nice, you know, to have something from a designer. It’s nice, it just makes you feel good. And I know it’s not like the 10)anecdotes you want to make you feel good, but it’s true. I think I might buy it even if it wasn’t a Versace top, because I think it looks good on me. I think it fits me nicely, and I think it’s the fun 11)thrifty3 top that I want.
Coco’s mother: I think it’s very stylish4.
Coco: And style is everything. For Mary Ellen Cashman.
Coco’s mother: Ha, ha. What did I add? A jewelry5 box for Coco’s Tiffany jewelry. Are you happy?
What Coco learns now, will define her behavior in the luxury-shopping world of the future.CE
24、我只爱时尚
可可13岁,刚刚开始学习购物。她常常从少年杂志中吸取灵感,对世界各地的购物信息无所不知。
可可:我渴望去罗马购物,就在西班牙广场旁边有一家店,里面的衣服都是名师设计,很适合我这样的孩子,我很想去那里。我喜欢巴黎,尤其是那里的Lebon Marche,我想走遍整个欧洲购物。七岁那年,The GAP 推出的“情人节”衬衫使 我第一次有了想穿名牌服装的念头。那些紧身上衣配上王冠形状的头饰显得格外漂亮,我很想买,也很喜欢。
可可的妈妈喜欢帮助女儿购物,逛自己最喜欢的服装专卖店已经成为可可生活中的一部分。
可可:我想要重新包装自己,你知道,上专卖店可以成功地改变你的形象,主要是因为这里有很多服装款式。
妈妈:我的意见无关重要,哈哈……我只是来付钱的。
可可:我想把自己打扮得可爱而且性感些,因为我从来没有尝试过这种打扮。
妈妈:没试过吗?
可可:你喜不喜欢?
妈妈:不喜欢!
可可:我喜欢。
妈妈:哈哈……那好吧。
妈妈:无论如何我几乎每天都要去购物,但是和可可一起去的话,基本上都是在周末。她也很喜欢逛街,我们最喜欢逛这家青少年服装店。这是“范思哲”套装,穿起来显得很可爱。我偶尔也会穿“范思哲”,不过我只选高级洋裁款式,我觉得我穿其它款式不好看。
可可:你知道的,如果能有一件“范思哲”的衣服,是多开心的一件事呀,因为“范思哲”的款式全是名师设计,非常好看,能令我开心。我知道这不是一剂万灵药,总能让你兴奋,不过事实的确如此。即使不是“范思哲”我也会买,因为我穿得很好看,很合身,我就是想买这种有活泼感觉的上衣。
妈妈:我觉得很时髦。
可可:不时髦不要。快付钱给玛丽·艾伦吧。
妈妈:哈哈……我还买了什么?一个首饰盒,给可可放“蒂凡内”的首饰。开心吗?
可可现在学到的购物方式将决定她日后购买高档商品的行为。CE
1) slip [slip] n. 失足,滑
2) inspiration [9inspE5reiFEn] n. 灵感
3) tiara [ti5B:rE] n. 冠状头饰
4) boutique [bu:5ti:k] n. 专卖流行衣服的小商店
5) reinvent [9ri:in5vent] v. 重新包装,彻底改造
6) cute [kju:t] a. 可爱的,聪明的
7) couture [ku:5tjuE] n. 服装设计(师)或其服装店
8) stuff [stQf] n. 原料,材料
9) trashy [5trAFi] a. 无价值的,没有用的
10) anecdote2 [5AnikdEut] n. 轶事,奇闻
11) thrifty [5Wrifti] a. 节约的
1 outfit | |
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装 | |
参考例句: |
|
|
2 anecdote | |
n.轶事,趣闻,短故事 | |
参考例句: |
|
|
3 thrifty | |
adj.节俭的;兴旺的;健壮的 | |
参考例句: |
|
|
4 stylish | |
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的 | |
参考例句: |
|
|
5 jewelry | |
n.(jewllery)(总称)珠宝 | |
参考例句: |
|
|