-
(单词翻译:双击或拖选)
中国赢得2022年冬奥会举办权
Chinese vice-premier Liu Yandong said China will work hard for the 2022 Winter Games.
"Successfully winning the bid is a new beginning for us. We will work hard to build our nation, to become an especially good country, so we can present a great, special and excellent Games to the world."
The Chinese capital, the first city to be awarded both the Summer and Winter Olympics, narrowly beat Kazakhstan's Almaty 44-40 in a vote, with IOC President Thomas Bach abstaining1.
Beijing mayor Wang Anshun said it was "highly significant" for China to host a second Olympic Games.
"The Olympics has a history of over 120 years, and in that 120 years our country, with over one quarter of the world's population, has hosted only one edition of the Olympics. The success of our bid means that we will be hosting a second edition in 2022. Only the second time in over 120 years for a country of 1.3 billion people. It is highly necessary, significant and important for us to host an Olympic Winter Games."
The Beijing bid has committed to encouraging Chinese participation2 in Winter Sports to increase interest ahead of the 2022 Games.
Zhang Li, Head of Beijing 2022 Venue3 planning and sustainability, said all of the preliminary plans will be improved to ensure a best games.
"We are aimed at the best games in 2022 and we are keen to improve the current preliminary plans we have. We will work closely with IOC and with International Sports Federations4 on all the plans we have now because our chief goal is the best games in 2022. We need to deliver upon all the pledges we have made and we'll continue to improve it. Thank you."
Beijing's bidding committee had said the city will take advantage of the tremendous legacy5 of the Beijing 2008 Olympic and Paralympic Games legacy - including existing competition venues6, infrastructure7 and professional experience.
But the city is still facing major challenges including air quality and snow conditions.
Local authorities have vowed8 to cut airborne particles PM2.5 by 20 percent by 2017, and by 45 percent in 2022, with a total of 130 billion U.S. dollars earmarked for environmental protection.
To deal with the lack of real snow, bid officials have promised that they have the capacity to rely entirely9 on artificial snow-making and to comply with all snow requirements.
Currently, a high-speed railway linking Beijing and Zhangjiakou is under construction.
It's expected to cut the travel time from the two cities to around 50 minutes after completion in 2019.
The Beijing Games will coincide with the Chinese New Year, a plan to create a thrilling festival atmosphere for visitors.
For CRI, I'm Luo Wen.
1 abstaining | |
戒(尤指酒),戒除( abstain的现在分词 ); 弃权(不投票) | |
参考例句: |
|
|
2 participation | |
n.参与,参加,分享 | |
参考例句: |
|
|
3 venue | |
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点 | |
参考例句: |
|
|
4 federations | |
n.联邦( federation的名词复数 );同盟;联盟;联合会 | |
参考例句: |
|
|
5 legacy | |
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西 | |
参考例句: |
|
|
6 venues | |
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点 | |
参考例句: |
|
|
7 infrastructure | |
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施 | |
参考例句: |
|
|
8 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
9 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|