英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2019年CRI 中国六月份猪肉和水果价格继续上涨

时间:2020-02-25 10:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Official data shows that pork prices have continued to rise during the first half of the year.

Pork was 50 percent more expensive last month than it was a year ago, indicating that the African swine fever epidemic1 is taking a toll2.

Zhang Junhua is a manager at Beijing's Xinfadi wholesale3 market.

He said the price surge is caused by a shortage of hog4 supply.

"The main reason is that the stock of hogs5 in the three provinces in the northeast has declined. The pork supply in the market has been at a comparatively low level so far this year."

Pork is the staple6 meat in China, and the country is the world's biggest producer and consumer of pork.

Bans on shipping7 pigs out of areas with outbreaks have caused shortages in major cities.

Aside from increasing efforts to control the spread of the decease, authorities are offering incentives8 to major hog producing areas to encourage a rebound9 in pig farming.

But it will take time before these efforts lead to lower prices in the retail10 market.

Xia Chenfeng is a market analyst11 who is warning that pork prices will rise further due to the tight supply.

"In May, the nationwide stock of hogs declined by 22.9 percent compared with the same period last year. In June, the hog supply in pig production areas in the north tended to be tight, which affects sentiment among pig farmers, who tend to be reluctant to sell out. The hog supply will be tight. In the future, the hog price will keep continue its upward trend."

Food prices grew over 8 percent year on year last month, with the price of fruit hitting a record high 40 percent increase from last year.

Officials said that the rising price of certain fruits is a result of the heavy rain across large parts of southern China, which affected12 picking and transportation.

A senior researcher at the Chinese Academy of Social Sciences, Xu Qiyuan, said that despite the rising food prices, China's CPI has been stable.

"The government work report earlier this year set China's target for consumer inflation growth at around 3 percent for this year. That's a key number. Currently the CPI is approaching the ceiling of 3 percent and is showing a stable trend, which is a positive signal."

The new batch13 of data released by the National Bureau of Statistics also showed that China's producer price index, which measures the cost of goods at the factory gate, rose less than one percent year on year in the first half.

The figure was flat in June from a year ago.

Market analysts14 attribute the tepid15 performance to a lack of effective consumption and rising uncertainty16 in global markets.

Some experts say that to bolster17 growth of the manufacturing sector18, China will put more effort into boosting domestic consumption for the rest of the year.

For CRI, this is Guo Yan.

官方数据显示,猪肉价格在今年上半年持续上涨。

上个月猪肉的价格比一年前贵了50%,这表明非洲猪瘟疫情正在造成损失。

张君华是北京新发地批发市场部经理。

他说价格飙升的原因是由于生猪供应不足。

“主要是因为产地像东北三省一带生猪存栏量减少。今年到目前为止,市场上的猪肉供应量一直处于较低水平。”

猪肉是中国的主要肉类食品,同时中国也是世界上最大的猪肉生产国和消费国。

猪瘟爆发地区禁止进行生猪运输,这导致主要城市猪肉短缺。

除了加大控制死亡蔓延的力度外,有关部门还向主要生猪产区提供激励措施,鼓励养猪业的反弹。

但这些努力需要一段时间才能降低市场零售价。

夏晨丰是一位市场分析师,她警示称,猪肉价格会因供应紧张而进一步上涨。

“5月份全国生猪总存栏同比降幅22.9%,6月份北方多产区生猪供应趋紧,养殖户惜售情绪加重,全国生猪供应压力将会不断凸显。预计未来,生猪的价格整体仍然会保持上涨态势。”

上个月食品价格同比涨幅超过8%,水果价格创下历史新高,比去年增加了40%。

官员表示,一些水果价格上涨的原因是中国南方大部分地区出现暴雨,影响了采摘和运输。

中国社会科学院高级研究员徐奇渊表示,尽管食品价格上涨,但中国居民消费价格指数(CPI)一直保持稳定。

“我们知道,在年初的政府工作报告中提到一个关键数字,全年通胀率要保持在3%左右,目前我们在接近3%的顶部,看到持平趋稳的迹象,这是一个比较积极的信号。”

国家统计局公布的新一组数据同样显示,上半年,衡量出厂商品成本的中国生产者价格指数同比上涨不到1%。

这个数字在六月与一年前持平。

市场分析师将这种不温不火的表现归咎于有效消费的缺乏和全球市场不确定性的上升。

一些专家表示,为了促进制造业增长,中国将在今年剩余时间里加大力度促进国内消费。

CRI新闻,郭彦(音译)报道。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
2 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
3 wholesale Ig9wL     
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
参考例句:
  • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
  • Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
4 hog TrYzRg     
n.猪;馋嘴贪吃的人;vt.把…占为己有,独占
参考例句:
  • He is greedy like a hog.他像猪一样贪婪。
  • Drivers who hog the road leave no room for other cars.那些占着路面的驾驶员一点余地都不留给其他车辆。
5 hogs 8a3a45e519faa1400d338afba4494209     
n.(尤指喂肥供食用的)猪( hog的名词复数 );(供食用的)阉公猪;彻底地做某事;自私的或贪婪的人
参考例句:
  • 'sounds like -- like hogs grunting. “像——像是猪发出的声音。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • I hate the way he hogs down his food. 我讨厌他那副狼吞虎咽的吃相。 来自辞典例句
6 staple fGkze     
n.主要产物,常用品,主要要素,原料,订书钉,钩环;adj.主要的,重要的;vt.分类
参考例句:
  • Tea is the staple crop here.本地产品以茶叶为大宗。
  • Potatoes are the staple of their diet.土豆是他们的主要食品。
7 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
8 incentives 884481806a10ef3017726acf079e8fa7     
激励某人做某事的事物( incentive的名词复数 ); 刺激; 诱因; 动机
参考例句:
  • tax incentives to encourage savings 鼓励储蓄的税收措施
  • Furthermore, subsidies provide incentives only for investments in equipment. 更有甚者,提供津贴仅是为鼓励增添设备的投资。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
9 rebound YAtz1     
v.弹回;n.弹回,跳回
参考例句:
  • The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
  • Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
10 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
11 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
12 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
13 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
14 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
15 tepid Ggkyl     
adj.微温的,温热的,不太热心的
参考例句:
  • She bent her mouth to the tap and drank the tepid water.她把嘴伸到水龙头底下去喝那微温的水。
  • Her feet firmly planted on the tepid rough brick of the floor.她一双脚稳固地立在微温而粗糙的砖地上。
16 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
17 bolster ltOzK     
n.枕垫;v.支持,鼓励
参考例句:
  • The high interest rates helped to bolster up the economy.高利率使经济更稳健。
  • He tried to bolster up their morale.他尽力鼓舞他们的士气。
18 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴