英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纯正地道美语(外教讲解)239:工作经历

时间:2011-10-18 08:33来源:互联网 提供网友:fei   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Mr. Parsons: Okay, now I’d like to find out more about your last job.  I see you spent almost four years at the London Weekly , is that right?
Rebecca:Yes, that’s right.  To be honest, the first year was quite tough for me. I was really just treated more like an intern1. I didn’t have many responsibilities and I found it quite frustrating2.
Mr. Parsons: So, what changed?
Rebecca:Well slowly but surely I proved myself, and the new editor liked me so he promoted me to features writer.
Mr. Parsons: Wow, a real step up!
Rebecca:Yes, I was responsible for restaurant and food reviews mostly.  I spent restaurant years in that position, but to be honest it wasn’t an area of journalism3 I wanted to stay in long-term.
Mr. Parsons:  I see, so why did you decide to leave finally?
Rebecca:I just felt that the paper couldn’t offer me any new opportunities. I really needed a more challenging role to be honest.
 

  frustrating adj.  令人泄气的, 使人沮丧的
slowly but surely 缓慢而稳步地
to  prove oneself 证明自己有能力
long-term a.长期的
challenging a.具有挑战性的
 

  Mr. Parsons: 现在我想了解更多你上份工作的信息。我看到简历上写你在 《伦敦周报》呆了4年,对吧?
Rebecca: 是的,说实话,第1年对我来说很困难。我第1年更像是实习生的待遇。我没有太多职责,我发现这很令人沮丧。
Mr. Parsons: 然后什么改变了?
Rebecca:缓慢而稳步地我证明自己有能力完成工作,新的编辑喜欢我,于是他提升我为专栏作家。
Mr. Parsons: 喔,真的是很大进步。
Rebecca:是的,我主要负责饭店和食品的点评。我做饭店栏目做了一些年,但说实话那不是我想长时间做的新闻业。
Mr. Parsons: 我明白,最后你决定离开?
Rebecca:我只是觉得那家报纸不会为我提供新的机会。说实话,我真的需要一个更有挑战的职位。
 

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 intern 25BxJ     
v.拘禁,软禁;n.实习生
参考例句:
  • I worked as an intern in that firm last summer.去年夏天我在那家商行实习。
  • The intern bandaged the cut as the nurse looked on.这位实习生在护士的照看下给病人包扎伤口。
2 frustrating is9z54     
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
3 journalism kpZzu8     
n.新闻工作,报业
参考例句:
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴