-
(单词翻译:双击或拖选)
A: I have made up my mind. I am getting a tattoo1.
B: Really? Are you sure?
A: Yeah! Why not? They are trendy and look great! I want to get a dragon on my arm or maybe a tiger on my back.
B: Yeah but, it is something that you will have forever! They use indelible ink that can only be removed with laser treatment. On top of all that, I have heard it hurts a lot!
A: Really?
B:Of course! They use this machine with a needle that pokes2 your skin and inserts the ink.
A: Oh, I didn’t know that! I thought they just paint it on your skin or something.
B: I think you should reconsider and do some more research about tattoos3. Also, find out where the nearest tattoo parlor4 is and make sure they used sterilized5 needles, and that the place is hygienic.
A: Maybe I should just get a tongue piercing!
tattoo n.纹身
trendy a.时髦的
indelible a.擦不去的
on top of all that 除此以外
reconsider v.重新考虑
sterilized a.消毒的
hygienic a.卫生的
A: 我已经打定主意了:我要纹身。
B: 真的?你确定吗?
A: 是的,为什么不确定呢?纹身很时髦,看起来也很棒。我想在胳膊上纹条龙或在后背上纹只老虎。
B: 但是,纹身会一直有的。纹身用的是擦不去的墨水,除非用激光清除。而且,我听说纹身也很疼。
A: 真的吗?
B: 当然,他们用带针得机器刺穿皮肤,将墨水注入进去。
A: 我不知道啊。我过去以为就是在皮肤上画点图案。
B: 我觉得你应该重新考虑,并多研究下纹身,找下最近的纹身店在哪里,并确保他们使用消毒的针头,而且店要卫生。
A: 也许我只应该做下穿舌。
1 tattoo | |
n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于 | |
参考例句: |
|
|
2 pokes | |
v.伸出( poke的第三人称单数 );戳出;拨弄;与(某人)性交 | |
参考例句: |
|
|
3 tattoos | |
n.文身( tattoo的名词复数 );归营鼓;军队夜间表演操;连续有节奏的敲击声v.刺青,文身( tattoo的第三人称单数 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击 | |
参考例句: |
|
|
4 parlor | |
n.店铺,营业室;会客室,客厅 | |
参考例句: |
|
|
5 sterilized | |
v.消毒( sterilize的过去式和过去分词 );使无菌;使失去生育能力;使绝育 | |
参考例句: |
|
|