-
(单词翻译:双击或拖选)
Helena: I’d ask how you got in here, but the Starling City Vigilante [,vidʒi'lænti] comes and goes as he pleases, doesn't he?
Oliver: how did you know?
Helena: I saw you fight. And I saw your eyes. That island changed you in ways that only someone like me could understand.
Oliver: no. what you’re doing right now, I know that it feels like justice, but it’s not. It’s revenge [rɪ'vɛndʒ].
Helena: sometimes revenge is justice.
Oliver: your father killed your fiancé.
Helena: and what did your father do to you? Isn’t the man in the hood1 fighting to set things right? Why is your vendetta2 [vɛn'dɛtə] more valid3 ['vælɪd] than mine? We’re the same, you and I.
Oliver: no, we’re not.
Helena: hiding in plain sight, concealing4 [kən'sil] our anger with smiles and lies. Don't lie to me, Oliver. You feel the same as I do, I know it.
Oliver: why are you crying?
点击收听单词发音
1 hood | |
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖 | |
参考例句: |
|
|
2 vendetta | |
n.世仇,宿怨 | |
参考例句: |
|
|
3 valid | |
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
4 concealing | |
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|