-
(单词翻译:双击或拖选)
文本:
Albert's plan forBuckinghamPalaceincluded newlighting, new heating and new rooms. Most impressive of all was a vast newballroom.
Victoria and Albert loved dancing, and this room was built tohost entertainments on an epic1 scale. It was the biggest room in all ofBritain. Theoriginal decor is now hidden behind this tasteful but rather more bland2 whiteand gold. But in Albert and Victoria's time, it was all the colours of therainbow. The walls were lined with crimson3 silks and there were frescoes4 withdancing figures all around the top. You have to imagine it not as it is now,but in glorious Technicolor.
At the time, Albert's decorative5 scheme was hailed as atriumph, andBuckinghamPalacewas called theheadquarters of taste.
1 epic | |
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的 | |
参考例句: |
|
|
2 bland | |
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的 | |
参考例句: |
|
|
3 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
4 frescoes | |
n.壁画( fresco的名词复数 );温壁画技法,湿壁画 | |
参考例句: |
|
|
5 decorative | |
adj.装饰的,可作装饰的 | |
参考例句: |
|
|