英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第21期:用于追逐自己想要的一切

时间:2019-04-11 05:31来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Your boy's not looking too good out there today, Grayson. 你儿子今天表现不佳啊  格雷森

Mm. It's not even halftime.There's still plenty of game left. 都还没到中场休息呢  这场比赛还长着呢
Care to back that up with a wager1? 那敢打个赌吗
I stopped playing games with you when I fired you 18 years ago. 十八年前我解雇你之后我就再也不和你玩什么游戏了
I'd say that particular2 game worked out pretty well for both of us. 我不得不说  在那场特别的游戏中  你我都获益不浅
But if you don't want to throw any more money away on that son of yours, I can understand. 不过如果你不想在自己儿子身上浪费钱的话  我懂的
The only thing you seem to understand, Mr. Harmon,is how to ruin3 a perfectly4 good afternoon. 哈蒙先生  似乎你唯一懂得的是如何毁掉一个美好的下午
Just having a little fun, Vic.Tell you what, I'll even the playing field. 开个小玩笑罢了  小维  这样  我们公平一点
Put your money where your mouth is on Daniel,and I'll take back the 5 points you're already down. 把钱压在你们引以为傲的丹尼尔身上  你们已经落后的这五分我忽略不计
I'll take that bet5.Hello again, Mr. And Mrs. Grayson. 我跟你赌  我们又见面了  格雷森夫妇
Ah, Ms. Thorne. What a pleasant surprise.You remember Emily. 索恩小姐  你也在这儿  真高兴见到你  你记得艾米莉吗
Of course, yeah. The girl next door. 当然了  住在我们隔壁的女孩
Oh, not for much longer, I'm afraid.I understand that Lydia and Michael's house is in multiple6 offers. 恐怕我们不能再当多久邻居了  我获悉有很多人出价购买莉迪亚和迈克尔的那栋房子
Actually, one of those offers is mine. 事实上  我也是其中一个竞价买家
Oh. Well, we're gonna keep our fingers crossed for you. 我们祝你能成功买到那栋房子
Thanks, but I went in strong.My realtor is expecting good news. 谢谢  但我志在必得  我的房产经纪人正在等好消息
Gotta like a girl who goes after what she wants.Bill Harmon. 追逐自己想要的  这样的女孩我喜欢  比尔·哈蒙
Emily Thorne. 艾米莉·索恩
You watch your money around this one, young lady. 小姑娘  在他面前可得管好你的钱包
He'll take you for every penny7 if he can. 他会不惜余力剥夺你身上的一分一毫
Well, I know a good bet when I see one. 我有很好的投资眼光
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wager IH2yT     
n.赌注;vt.押注,打赌
参考例句:
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
2 particular BLAxl     
adj.个别的,各个的;独有的,特殊的,特别的
参考例句:
  • We each have our own particular tastes,haven't we?我们各有所好,不是吗?
  • She likes fruit and apples in particular.她喜欢水果尤其是苹果。
3 ruin 1XGxY     
vt.(使)毁坏;(使)毁灭;n.(复)废墟;遗迹
参考例句:
  • How can you stand by and watch the country go to ruin?你怎么可以看着国家将亡而无动于衷呢?
  • The old empty house soon went to rack and ruin.这所旧的空房子很快就毁坏了。
4 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
5 bet ddZy8     
v.打赌,以(与)...打赌;n.赌注,赌金;打赌
参考例句:
  • I bet you can't do this puzzle.我敢说,你解决不了这个难题。
  • I offered to bet with him.我提出与他打赌。
6 multiple kFCxf     
adj.多个(或多项、多种)的;n.(数)倍数
参考例句:
  • The number 8 is a multiple of 4.八是四的倍数。
  • The most common multiple births are twins,two babies born at the same time.最常见的多胎是双胞胎,两个婴儿同时出生。
7 penny 0MFxu     
n.(英)便士,美分
参考例句:
  • I will not lent you a penny.我一便士都不愿借给你。
  • Sugar has risen a penny a pound.糖价每磅涨了1便士。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴