英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国家地理 融化的北极正使一场新的冷战升温(14)

时间:2020-02-13 09:21来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

On our last evening in camp, well after the sun had set, a small group of young Inuit roared in on snowmobiles. The rangers1 greeted them, cigarettes began to glow. It was cold but not that cold. The men had been hunting caribou2 somewhere in the west, without luck.

在我们住帐篷的最后一夜,太阳落山后,一小群年轻的因纽特人骑着雪地车赶来。士兵们跟他们打了招呼,他们点燃香烟,天气很冷但还没到受不了的程度。这些人本来在西部的某个地方打猎,但运气不太好。

Suddenly one of the newcomers stumbled into the crowd. He was upset and told of a young man who had been riding in the sled he was towing. The passenger had disappeared. He must have fallen off somewhere out on the tundra3. Marvin and other rangers asked for more details, but the young man could only shrug4 and point. Here was the sort of search-and-rescue mission the rangers had trained for. But before Atqittuq could organize it, a pair of rangers suited up and throttled5 off.

突然他们中某个人冲进人群。他很着急的说之前有个坐在他雪橇上的人不见了。他肯定是在冰原的某个地方摔下来了。马尔文和其他人想问更多的细节,但这个年轻人只说不知道。于是士兵们经常执行的搜索救援任务就派上用场了。但就在阿提库组织之前,几个士兵已经收拾好出发了。

We watched their headlights streak6 into the darkness, grow fainter, vanish. Then most of us wandered back to our tents to wait and listen for the whine7 of returning machines. We made tea. Marvin seemed concerned but not overly so; the missing Inuit had been raised in the Arctic and knew what to do if he found himself alone on the ice. I thought of the bears spotted8 a couple of days before and tried to imagine what the young man was doing out there. Maybe he was singing hymns9.

我们看着他们的头灯走进黑暗里,变得微弱,消失。然后大部分人都走回帐篷里等待,等着回来的引擎的嗡嗡声。我们煮了茶。马尔文看起来很担心他们的状况,但并不十分焦急;那个失踪的因纽特人是在北极长大的,他知道自己落单后应该怎样做。我想起了几天前看见的熊,试着想象他此刻在干什么。也许他在唱颂歌。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rangers f306109e6f069bca5191deb9b03359e2     
护林者( ranger的名词复数 ); 突击队员
参考例句:
  • Do you know where the Rangers Stadium is? 你知道Rangers体育场在哪吗? 来自超越目标英语 第3册
  • Now I'm a Rangers' fan, so I like to be near the stadium. 现在我是Rangers的爱好者,所以我想离体育场近一点。 来自超越目标英语 第3册
2 caribou 8cpyD     
n.北美驯鹿
参考例句:
  • Afar off he heard the squawking of caribou calves.他听到远处有一群小驯鹿尖叫的声音。
  • The Eskimos played soccer on ice and used balls filled with caribou hair and grass.爱斯基摩人在冰上踢球,他们用的是驯鹿的毛发和草填充成的球。
3 tundra dmtwW     
n.苔原,冻土地带
参考例句:
  • The arctic tundra is at the top of the world around the North Pole.北极冻原是指北极点周边的地区,是世界最高的地方。
  • There is a large amount of methane gas under the Siberian tundra.西伯利亚的冻土地带之下有大量的甲烷气体。
4 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
5 throttled 1be2c244a7b85bf921df7bf52074492b     
v.扼杀( throttle的过去式和过去分词 );勒死;使窒息;压制
参考例句:
  • He throttled the guard with his bare hands. 他徒手掐死了卫兵。
  • The pilot got very low before he throttled back. 飞行员减速之前下降得很低。 来自《简明英汉词典》
6 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
7 whine VMNzc     
v.哀号,号哭;n.哀鸣
参考例句:
  • You are getting paid to think,not to whine.支付给你工资是让你思考而不是哀怨的。
  • The bullet hit a rock and rocketed with a sharp whine.子弹打在一块岩石上,一声尖厉的呼啸,跳飞开去。
8 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
9 hymns b7dc017139f285ccbcf6a69b748a6f93     
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
参考例句:
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国家地理
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴