英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国家地理:香氛熏陶的历史(5)

时间:2021-10-22 00:45来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Today most Kannauj attar ends up in the Middle East and among regional Muslim communities in India.

现如今,卡瑙杰大部分的阿塔尔最后会输往中东,或是印度的地区性穆斯林小区。

In Old Delhi's Chandni Chowk, a market built in the 17th-century by Mughal emperor Shah Jahan,

在蒙兀儿皇帝沙贾汗于17世纪建立的旧德里月光市集中,

Gulab Singh Johrimal is a longtime institution that now carries both attar and modern fragrances1.

古拉布·辛格·久里马尔这家老店如今既贩卖阿塔尔,也贩卖现代香水。

It's almost always full of Muslim men in search of attar to scent2 themselves before Friday prayers and festivals such as Eid.

在周五的礼拜和开斋节等节日前,店内几乎总是挤满了男性穆斯林,找寻用来妆点自己的阿塔尔。

But local markets aren't enough to sustain the Kannauj's distilleries,

然而当地市场不足以支撑卡瑙杰的蒸馏厂,

and many have had to close or shift to making facsimiles of Western perfumes.

许多蒸馏厂不得不收掉或转型仿制西方香水。

Nonetheless, Kapoor is optimistic.

尽管如此,卡浦尔还是很乐观。

He spends much of his time courting top international perfume houses, touting3 the traditions of attar and the terroir of Kannauj botanicals.

他花很多时间宣扬阿塔尔的传统以及卡瑙杰的植物风土特色,以寻求国际顶级香水公司的注意。

"Western tastes are shifting East," he says.

“西方的品味正逐渐转向东方,”他说。

"Typically, the West prefers light, citrusy notes,

“西方一般偏好清爽的柑橘调性,

but these days you see the big daddies like Dior, Hermès, and of course, the Middle Eastern perfume houses going for gilded4 scents5 like rose and shamama."

不过现在你会发现像迪奥、爱马仕等龙头公司,当然还有中东的香水公司,都开始采用玫瑰和沙玛玛等奢华的香气。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fragrances 2de1368e179b47e9157283bda10210b2     
n.芳香,香味( fragrance的名词复数 );香水
参考例句:
  • The bath oil comes in various fragrances. 这种沐浴油有不同的香味。
  • This toilet soap lathers so nicely and has several fragrances. 这种香皂起泡很多,并且有好几种香味。 来自《现代汉英综合大词典》
2 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
3 touting 4d75f17b3549c92164bbfc96b4ef2275     
v.兜售( tout的现在分词 );招揽;侦查;探听赛马情报
参考例句:
  • He's been touting his novel around publishers for years. 他几年来一直到处找出版商兜售自己的小说。 来自《简明英汉词典》
  • Technology industry leaders are touting cars as a hot area for growth. 科技产业领袖吹捧为增长热点地区的汽车。 来自互联网
4 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
5 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国家地理
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴