英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国家地理:不再冻人的五大湖(1)

时间:2020-09-30 08:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

It's still dark, and well below freezing, when Kristie Leavitt pulls to a stop and turns off the rumbling1 motor. For a moment, there's no sound in the world but the faint whisper of wind sweeping2 over the ice. The navy blue sky begins to lighten. The cold air burns in her lungs.

克莉丝蒂·拉维特停下车,关掉隆隆作响的全地形车引擎,此时天还是黑的,温度也在冰点以下。有那么一会儿,万籁俱寂,只有风扫过冰雪时微弱的飒飒声。海军蓝的天空开始变亮,冰冷的空气在她的肺里燃烧。

Bundled in a hot-pink coat that matches her fishing hut and gear, Leavitt hops3 down from the driver's seat onto the 18-inch-thick ice that covers this corner of Munuscong Lake, on Michigan's Upper Peninsula. Her boots crunch4 into a thin layer of snow as she begins the ritual of preparing for one of her favorite activity: ice fishing.

这里是密歇根上半岛的缪纳斯孔湖,拉维特跳下驾驶座,踩在覆盖着湖面这一隅的半公尺厚湖冰上。她脚上的靴子踩在一层薄薄的雪上嘎吱作响,她开始为她最爱的一项活动做例行准备:冰钓。

Leavitt is among the two million ice anglers in the United States who look forward all year to the chill of winter. Like many others in the Great Lakes region, she also relies on the cold for a living. She manages her family's tourist cabins and bait shop on the edge of the lake, and the businesses make most of their money during the ice fishing and snowmobiling season.

拉维特是全美将近200万名冰钓客之一,整年都在引颈期盼寒冷的冬天到来。如同五大湖区的其他许多人一样,她也仰赖冷冽的天气维生。她协助管理家族在湖边的观光小屋和钓饵店,这些生意也仰赖冰钓与雪上摩托车季节为主要收入。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rumbling 85a55a2bf439684a14a81139f0b36eb1     
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词
参考例句:
  • The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
  • The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
2 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
3 hops a6b9236bf6c7a3dfafdbc0709208acc0     
跳上[下]( hop的第三人称单数 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
参考例句:
  • The sparrow crossed the lawn in a series of hops. 那麻雀一蹦一跳地穿过草坪。
  • It is brewed from malt and hops. 它用麦精和蛇麻草酿成。
4 crunch uOgzM     
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声
参考例句:
  • If it comes to the crunch they'll support us.关键时刻他们是会支持我们的。
  • People who crunch nuts at the movies can be very annoying.看电影时嘎吱作声地嚼干果的人会使人十分讨厌。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国家地理
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴