英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国家地理:不再冻人的五大湖(4)

时间:2020-10-14 02:45来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

In Japan, priests at a Shinto temple have kept an almost 600-year record of when their lake freezes all the way across. Natural climate cycles emerge from that record -- dwarfed1 in recent decades by the human-caused warming that has gripped the planet. Merchants who used Finland's Tornio River for trade tracked the date the ice broke up each year from 1693 onward2.

日本一座神道教寺庙里的僧侣们保存了一份将近600年的湖泊结冰记录资料。自然气候循环就是从这个记录中得出的,但是近几十年来,由于人类活动导致的全球变暖更显著,所以这种自然气候循环就显得微不足道了。从1693年开始,利用芬兰托尔尼奥河进行贸易的商人,每年都会跟踪冰层的破裂日期。

In Lake Superior, shipping3 companies have kept records of ice formation and breakup since 1857. The records show cold years with long stretches of early ice, warm years with less. But overall they are a clear signal of human-caused warming since the industrial revolution.

在苏必利尔湖,船运公司自1857年以来一直保存着冰层形成和破裂的记录资料。记录显示,寒冷的年份会有一个较长时间的早期冰期,而温暖的年份则相对较短。但总的来说,这是工业革命以来人为因素造成的气候变暖的明确信号。

"What's happening in the Great Lakes region is a small part of a bigger story," says Lesley Knoll4. A lake expert at the University of Minnesota's Itasca Biological Station, she studies people's cultural relationships with frozen lakes.

莱斯利·诺尔表示:“五大湖地区正在发生的,只是一个大事件中的一小部分。”作为明尼苏达大学伊塔斯卡生物站的湖泊专家,她主要负责研究人类文化与冰冻湖泊的之间关系。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dwarfed cf071ea166e87f1dffbae9401a9e8953     
vt.(使)显得矮小(dwarf的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The old houses were dwarfed by the huge new tower blocks. 这些旧房子在新建的高楼大厦的映衬下显得十分矮小。
  • The elephant dwarfed the tortoise. 那只乌龟跟那头象相比就显得很小。 来自《简明英汉词典》
2 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
3 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
4 knoll X3nyd     
n.小山,小丘
参考例句:
  • Silver had terrible hard work getting up the knoll.对于希尔弗来说,爬上那小山丘真不是件容易事。
  • He crawled up a small knoll and surveyed the prospect.他慢腾腾地登上一个小丘,看了看周围的地形。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国家地理
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴