-
(单词翻译:双击或拖选)
Not to be afraid of a failure, the opportunity to begin again
不会因为失败而感到畏惧 有机会从头再来
This whole thing comes down in the end to what do we think the future would be better if we face it with open hands or closed fists.
这一切说到底 都取决于 我们认为要以张开的双手还是握紧的双拳 来面对未来 才能让未来变得更好
One of the things that heartened me when President Obama asks Hillary to be secretary of State and she said yes
奥巴马总统请希拉里做国务卿的时候 她同意了 这件事让我感到鼓舞
And they developed this, not just a working relationship,
于是他们就发展了一段 不仅仅是工作关系
but this amazing friendship which I just watched with great interests is that they had fought this... Oh come on guys, get a life here
还是一种很棒的朋友关系 我一直饶有兴趣的观察着这对关系 他们一起奋战在 哦 拜托 伙计们 抓重点啊
When you're as old as I am, you'll be able to laugh about this stuff is that they fought this huge campaign tooth and nail, trench1 campaign down to the end,
当你们到我这个年龄时 你们才能嘲笑这种事情 他们一起奋战在这场竞选大战中 直到最后 这场不可开交 你争我夺的竞选
He was big enough to ask her to be secretary of State
他有足够的胸怀让她来担任国务卿
She was big enough to take it
她也有足够的胸怀来接下这个重任
They trusted each other
他们信任彼此
And they both acknowledged that the differences in their positions were not that profound, and there was a world out there that had to be healed
并且他们都认识到 他们在立场上的分歧并没有那么深 更何况整个世界还等着人们去治愈
a world that America had to make a place in and a world we have to try to make worth for the things we believe in
美国还要在这个世界上占有一席之地 我们还要让我们所信仰的东西在世界上彰显价值
And it was amazing and
这实在太令人惊奇了
I would travel around the world as my foundation works in 70, 80 countries depended on what projects we are doing in a given year.
我的基金会在全球七八十个国家都有项目 我会根据我们一年当中所要做的工作周游世界
All these politicians I used to know are all just marveled at this.
我过去所有熟知的政客们都对此非常惊奇
And I said this is the way the world supposed to work.
我跟他们说 这才是世界应当运转的方式
We have our differences, we have arguments, we have elections, and it is over and people join hands and work together
我们有我们的差异 我们的争论 还有我们的选举 但这都已经结束了 那么大家就齐心协力 同舟共济
点击收听单词发音
1 trench | |
n./v.(挖)沟,(挖)战壕 | |
参考例句: |
|
|