英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听书《海底两万里》第446期 第27章 南极(5)

时间:2018-07-04 06:47来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 In the air there passed sooty albatross with four-meter wingspans, birds aptly dubbed1 vultures of the ocean,  空中又有煤黑色的信天翁飞过,翼幅四米宽,它们也叫海鸳,

also gigantic petrels including several with arching wings, enthusiastic eaters of seal that are known as quebrantahuesos,  名称是很适当的,有巨大的海燕类,其中有弓形海燕,翼作拱形,最喜欢吃海豹。
and cape2 pigeons, a sort of small duck, the tops of their bodies black and white--in short, a whole series of petrels, some whitish with wings trimmed in brown, others blue and exclusive to these Antarctic seas, the former so oily,  有海棋鸟,是一种小鸭;身上带白色和黑色。最后,有一组海燕类,有的是灰白色,两翼边缘是栗子色,有的是蓝色,是南冰洋的特产。
I told Conseil, that inhabitants of the Faroe Islands simply fit the bird with a wick, then light it up. 我对康塞尔说:灰白色的一种油脂很多。在费罗哀群岛,人们在它们的腹部放上灯芯,就可以点燃起来。
With that minor3 addition, Conseil replied, these fowl4 would make perfect lamps! After this, we should insist that nature equip them with wicks in advance! 差一点儿,康塞尔回答,它们就完全是一盏灯了这样看来,我们只有再要求大自然预先在它们身上准备一个灯芯好了!
Half a mile farther on, the ground was completely riddled5 with penguin6 nests, egg-laying burrows7 from which numerous birds emerged.  走过半海里后,地上现出许多短翼潜水鸟的鸟巢,这些巢是一种筑好来产卵的洞窟,从洞窟中飞出很多的潜水鸟。
Later Captain Nemo had hundreds of them hunted because their black flesh is highly edible8.  尼摩船长在后来,打了好几百只这种鸟,因为它们的黑色的肉很可以吃。
They brayed9 like donkeys.  它们发出像驴叫的声音。
The size of a goose with slate-colored bodies, white undersides, and lemon-colored neck bands, these animals let themselves be stoned to death without making any effort to get away. 这些鸟像我;一般的身材,身上是石板色,下面白色,颈上带柠檬色的花缘,就那样让人拿石子打死,并不想法逃走。
Meanwhile the mists didn't clear, and by eleven o'clock the sun still hadn't made an appearance.  可是,云雾并不散开,到十一点,太阳还不出来。
Its absence disturbed me. Without it, no sights were possible.  太阳不出,使我心中焦急,没有太阳,不可能做各种观察。
Then how could we tell whether we had reached the pole? 那么,怎样决定我们是到了南极呢?
When I rejoined Captain Nemo, I found him leaning silently against a piece of rock and staring at the sky.  当我回到尼摩船长那边的时候,我看他胳膊肘靠在一块岩石上,默不作声,眼盯着天空。
He seemed impatient, baffled. But what could we do?  看来他有些不耐烦,心中在生气。但有什么办法?
This daring and powerful man couldn't control the sun as he did the sea. 这个胆大又强有力的人不能照他命令海洋那样指挥太阳。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
2 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
3 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
4 fowl fljy6     
n.家禽,鸡,禽肉
参考例句:
  • Fowl is not part of a traditional brunch.禽肉不是传统的早午餐的一部分。
  • Since my heart attack,I've eaten more fish and fowl and less red meat.自从我患了心脏病后,我就多吃鱼肉和禽肉,少吃红色肉类。
5 riddled f3814f0c535c32684c8d1f1e36ca329a     
adj.布满的;充斥的;泛滥的v.解谜,出谜题(riddle的过去分词形式)
参考例句:
  • The beams are riddled with woodworm. 这些木梁被蛀虫蛀得都是洞。
  • The bodies of the hostages were found riddled with bullets. 在人质的尸体上发现了很多弹孔。 来自《简明英汉词典》
6 penguin W3jzf     
n.企鹅
参考例句:
  • The penguin is a flightless bird.企鹅是一种不会飞的鸟。
  • He walked with an awkward gait like a penguin.他走路的步子难看得就像企鹅。
7 burrows 6f0e89270b16e255aa86501b6ccbc5f3     
n.地洞( burrow的名词复数 )v.挖掘(洞穴),挖洞( burrow的第三人称单数 );翻寻
参考例句:
  • The intertidal beach unit contains some organism burrows. 潮间海滩单元含有一些生物潜穴。 来自辞典例句
  • A mole burrows its way through the ground. 鼹鼠会在地下钻洞前进。 来自辞典例句
8 edible Uqdxx     
n.食品,食物;adj.可食用的
参考例句:
  • Edible wild herbs kept us from dying of starvation.我们靠着野菜才没被饿死。
  • This kind of mushroom is edible,but that kind is not.这种蘑菇吃得,那种吃不得。
9 brayed 35244603a1b2c5aecb22adfa79460dd4     
v.发出驴叫似的声音( bray的过去式和过去分词 );发嘟嘟声;粗声粗气地讲话(或大笑);猛击
参考例句:
  • He brayed with laughter. 他刺耳地大笑。
  • His donkey threw up his head and brayed loudly. 他的驴扬起头大声叫。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   海底两万里
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴