英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《冰冻星球》 第55期 最后的边疆(3)

时间:2022-03-28 09:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

The change of season has transformed the Arctic's coastline

季节变化改变了北极的海岸线

and inland, the difference is just as extreme.

而在内陆 变化同样非常明显

July temperatures on the tundra1

七月 冻原上的气温

can be surprisingly high, over 30 degrees centigrade.

会出乎意料的高 达到三十摄氏度

Reindeer2 now move not just to find fresh pasture,

驯鹿再次迁徙并不仅仅为寻找新鲜草场

but also to avoid the summer swarms3 of blood sucking flies.

也为了躲避夏天一大群吸血苍蝇

To keep their animals healthy,

为了保证动物的健康

the local herders are driving them to the sea.

当地牧民将它们赶到海边

The cooler conditions on the coast bring relief to the herds4

低气温能让动物放轻松

and the chance, every year, for different tribes to meet.

并提供了部落间每年见面的机会

Pasha and his hunters live close by.

帕沙和他的猎人们就住在附近

They've had word of the herders' arrival.

他们得知牧人到来的消息

The hunters' cargo5 is highly prized for the winter ahead,

猎人的战利品是过冬的好食物

fat-rich walrus6 meat that's

把高脂肪的海象肉

been fermenting7 in the skin bags for two months.

装在皮革带里发酵两个月

Today will see an exchange that has taken place

今天我们会看到数百年来

every summer for centuries.

每个夏天都会进行的交易

The herders barter8 reindeer skins for walrus meat.

牧人用驯鹿皮换海象肉

Pooling their resources has

共享他们的资源

helped these communities to survive for so long.

才使这些人得以长期生存

A fry-up of guillemot eggs

和老朋友们分享煎海鸠蛋

is all the better when shared with old friends.

是人生一大美事

Summer brings a brief chance for isolated9 peoples to meet.

夏季让这些独居的民族得以小聚

This is an opportunity to exchange news, arrange weddings,

这是个互诉新鲜事 安排婚礼

and tell the latest jokes.

讲最新笑话的好时机


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tundra dmtwW     
n.苔原,冻土地带
参考例句:
  • The arctic tundra is at the top of the world around the North Pole.北极冻原是指北极点周边的地区,是世界最高的地方。
  • There is a large amount of methane gas under the Siberian tundra.西伯利亚的冻土地带之下有大量的甲烷气体。
2 reindeer WBfzw     
n.驯鹿
参考例句:
  • The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.那群驯鹿被一只狼群寻踪追赶上来。
  • The life of the Reindeer men was a frontier life.驯鹿时代人的生活是一种边区生活。
3 swarms 73349eba464af74f8ce6c65b07a6114c     
蜂群,一大群( swarm的名词复数 )
参考例句:
  • They came to town in swarms. 他们蜂拥来到城里。
  • On June the first there were swarms of children playing in the park. 6月1日那一天,这个公园里有一群群的孩子玩耍。
4 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
5 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
6 walrus hMSzp     
n.海象
参考例句:
  • He is the queer old duck with the knee-length gaiters and walrus mustache.他穿着高及膝盖的皮护腿,留着海象般的八字胡,真是个古怪的老家伙。
  • He seemed hardly to notice the big walrus.他几乎没有注意到那只大海象。
7 fermenting fdd52e85d75b46898edb910a097ddbf6     
v.(使)发酵( ferment的现在分词 );(使)激动;骚动;骚扰
参考例句:
  • The fermenting wine has bubbled up and over the top. 发酵的葡萄酒已经冒泡,溢了出来。 来自辞典例句
  • It must be processed through methods like boiling, grinding or fermenting. 它必须通过煮沸、研磨、或者发酵等方法加工。 来自互联网
8 barter bu2zJ     
n.物物交换,以货易货,实物交易
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • They have arranged food imports on a barter basis.他们以易货贸易的方式安排食品进口。
9 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  冰冻星球  最后的边疆
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴