-
(单词翻译:双击或拖选)
Mark is concerned that the crew have to return home soon,
马克担心 团队就要无功而返
so he heads into town to get the advice of long-term resident1
就去镇上找老镇民雷德·麦克布莱恩
Red McBrian.
以寻求建议
We just have to live with it
我们只需静观其变
and take whatever evasive action we can.
做好一切撤离准备
Red has had 50 years of witnessing the power of the river.
50年来 雷德见证了河水的力量
Well, we're hoping that
我们预期河流
she may break up in two or three days.
将在两到三天内解冻
Oh, no, no, no, that's too soon. Oh, no, no.
不会的 时间太短了
Boys, you're looking at seven or eight days
等到河流解冻
before she breaks of any significance.
起码需要七到八天
And if she breaks, she can jam and hold up.
即使河流解冻 水流也会被阻塞
She can be...
大约
She'd be down here probably around the 5th or 6th May.
大约在5月5或6日才会冲入小镇
The townspeople are on tenterhooks2,
镇民们提心吊胆
waiting for the big day,
等待着解冻之日
but another week goes by
但距这一切发生
before anything starts to happen.
还有一星期
1 resident | |
a.居住的,居留的;住校的,住院的 | |
参考例句: |
|
|
2 tenterhooks | |
n.坐立不安 | |
参考例句: |
|
|