-
(单词翻译:双击或拖选)
055:EPISODE 55 - Chinese Tang tomb figures 唐代墓葬俑
Tang tomb figures (made around 728 AD). Earthenware1 sculpture, from China
It's a sure sign of middle age they say if, when you pick up the newspaper, you turn first to the obituaries2.
据说,如果你拿起报纸首先会去翻讣闻版,说明你已经步人中年了。
But middle-aged3 or not, most of us, I suspect, would love to know what people will actually say about us when we die.
但我觉得,不管中年与否,大部分人都很好奇自己身后会被他人如何评价。
The privileged people I'm focusing on this week were all, one way or another, eager to fix posterity4.
本期节目我将关注有特权的人,不管是何人都希望将一世英名流传给后世。
But nowhere was it so deftly5 done as in Tang China around 700 AD, where powerful figures didn't just wonder what would be said about them when they died, they simply wrote or commissioned their own obituaries, so that the ancestors and the gods would know precisely6 how important and how admirable they were.
在公元700年左右的唐朝,达官显贵不光好奇,还渴望操控自己在后人心目中的形象。他们或亲笔摞写自己的讣告,或委托别人代笔,将自己的丰功伟绩昭告祖宗与神明。
1 earthenware | |
n.土器,陶器 | |
参考例句: |
|
|
2 obituaries | |
讣告,讣闻( obituary的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 middle-aged | |
adj.中年的 | |
参考例句: |
|
|
4 posterity | |
n.后裔,子孙,后代 | |
参考例句: |
|
|
5 deftly | |
adv.灵巧地,熟练地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
6 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|