-
(单词翻译:双击或拖选)
It's deeply gendered and rigidly1 hierarchical,
它严格区分了性别和阶级
and it explicitly2 derides3 all those
它不讳地嘲笑那些
who have faces or bodies or habits that somehow don't fit -
不符合审美的脸庞 身体 习惯
from barbarous foreigners to the old and ugly,
从野蛮的外乡人到年老貌丑
the fat and the flabby.
体态肥胖松弛的人
But, like it or not,
但不管怎么说
what we are seeing here are visual images
我们所看到的图案
constructing one idea of a civilised human being.
传达出了一种文明人的理念
Of course, the human body can do many different things
当然 人类身体能做很多事
and so can its images.
形体图案也能
And the Athenians exploited that range,
雅典人探寻了形体的界限
creating other bodies for very different purposes.
为不同目的塑造不同形体
This is one of the most gorgeous memorial statues
这是古希腊能找到的
ever to have been found in ancient Greece.
最华丽的纪念雕像之一
Her name is Phrasikleia
她叫佛雷斯科莱
and that means something like "aware of her own renown4".
意思是"意识到自己的名声"
Phrasikleia was carved in marble around 550 BC,
佛雷斯科莱约在公元前550年由大理石刻成
and was only rediscovered in 1972.
到1972年才被发现
She has a wonderfully patterned dress,
她穿着一条图案精美的裙子
clothed for eternity5 in her finest.
在最美的年纪变成了永恒
1 rigidly | |
adv.刻板地,僵化地 | |
参考例句: |
|
|
2 explicitly | |
ad.明确地,显然地 | |
参考例句: |
|
|
3 derides | |
v.取笑,嘲笑( deride的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 renown | |
n.声誉,名望 | |
参考例句: |
|
|
5 eternity | |
n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|