英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《文明》 第183期 进步崇拜(15)

时间:2022-10-25 05:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

There is melancholy1 and loss here.

还有愁思与迷失

Gauguin's paintings of the Tahitians were, in one sense,an honest account of the condition in which he found them...

从某种意义上说 高更的塔希提人绘画是对他看到的当地人生存情况的真实写照

A people in the latter stages of contamination by the civilising mission,a people consumed by the European society Gauguin thought he had left behind.

他们处于被现代文明同化的后期阶段 高更以为自己逃离的那个欧洲社会 已将其吞噬殆尽

We should not forget that Gauguin was a vocal2 critic of French colonialism in Tahiti,

我们不要忘记高更曾直言不讳地批评了 法国对塔希提的殖民

and that one particular aspect of the way he saw himself made his view of civilisation3 more complex than he's normally given credit for.

而且他描绘自己的独特视角 使他对文明的评判 比人们通常认为的更加错综复杂

Like most Europeans, he saw the world as being divided between those who lived civilised, somewhat artificial lives and those who had remained in a natural, savage4 state.

和大多数欧洲人一样 他把世界上的人划分为 生活在被人为干预过的 文明社会中的人 和那些生活在自然 蛮荒状态下的人

But he believed he himself was mixed race -French-Peruvian but also partly Incan.

但他相信自己是混血 是有印加血统的法裔秘鲁人

And those two states, the natural and the savage,existed within him, literally5 in his blood.

而那两种状态 自然与野蛮在他身上共存 实打实地在他的血液里

So in Tahiti he wasn't just looking for a lost island paradise,he was searching for a lost part of himself.

他不仅是在塔希提寻找一个遗落天堂 他同时也在寻找自身缺失的一部分

But Gauguin's last great work suggests that his search for identity and meaning was never resolved.

但高更的最后一幅伟大作品指出 他对自我和人生意义的探索从未有结果

On a vast canvas, a row of Polynesian women represent the universal cycle of life,from birth to old age.

巨大的画布上 这一排波利尼西亚妇女代表着生命周期的循环往复 出生到迟暮

Death and the beyond are represented by a blue idol6.

蓝色的神灵代表着死亡和来世

It's a Gauguin invention,though based on his fascination7 with the myths of the lost Tahitian past.

这是高更的创造 尽管是建立在他对于 遗失的塔希提历史的迷恋之上

In trying to find an antidote8 to modern life,Gauguin had turned to the art and culture of a civilisation most Europeans would have labelled primitive9.

为了找到现代生活的解药 高更将目光转向了很多欧洲人 认为是原始文明的艺术和文化

Yet, in the end, perhaps he concluded that there are no answers to the universal questions about the meaning of life and death.

而最终 他得出的结论似乎是有关生死意义的普遍命题根本没有答案


点击收听单词发音收听单词发音  

1 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
2 vocal vhOwA     
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
参考例句:
  • The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
  • Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
3 civilisation civilisation     
n.文明,文化,开化,教化
参考例句:
  • Energy and ideas are the twin bases of our civilisation.能源和思想是我们文明的两大基石。
  • This opera is one of the cultural totems of Western civilisation.这部歌剧是西方文明的文化标志物之一。
4 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
5 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
6 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
7 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
8 antidote 4MZyg     
n.解毒药,解毒剂
参考例句:
  • There is no known antidote for this poison.这种毒药没有解药。
  • Chinese physicians used it as an antidote for snake poison.中医师用它来解蛇毒。
9 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   BBC英语  纪录片  文明
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴