-
(单词翻译:双击或拖选)
保罗:你有点问题,这我一点儿也不奇怪,你嫁给了一个在狱中的谋杀犯。显然,你是个不太正常的年轻女子。但好消息是,我愿意帮你。我只需要你的一点爱作为回报,你能做到吗?
Beth: What-What's that?
Paul: I got you a little something. Try it on.
Beth: Paul...This isn't... really my style.
Paul: Let me be the judge of that.
Beth: We talked about this. You said we could take it slow.
Paul: It's been almost a week. Isn't that slow enough?
Try it. Maybe it'll put you in the mood.
Beth:It won't.
Paul: Come on.
Beth: Paul,no. How could you possibly think i would wear something like this? What are those?
Paul: The letters you sent me in prison. Read this.
Beth: Paul,please don't get upset-
Paul: Out loud.
Beth: "I long for you to kiss my neck, to whisper1 in my ear while you unbutton my blouse."
Paul: Go on.
Beth: And then..."make love to me...all night long."
Paul: Did you write these?
Beth: It was a fantasy2. I never thought it would be real.
Paul: It is real.
Beth: Paul, please -
Paul: We're married now. What did you expect?
Beth: I thought you would stay in prison. I didn't mean that. I'm sorry.
Paul: It's not a surprise to me that you have some issues3. I mean,you married a man in prison for murder. Clearly,you are a disturbed young woman. The good news is, I'm willing4 to help you. All i ask in return is for a little affection5. Do you think you can offer me that?
Beth: I'll try.
Paul: Good. I'm a patient man,beth. But just so we're clear, I won't be patient forever.
1 whisper | |
n.耳语,密谈,谣传,飒飒的声音;vi.耳语,密谈,飒飒地响;vt.低声说 | |
参考例句: |
|
|
2 fantasy | |
n.幻想,白日梦 | |
参考例句: |
|
|
3 issues | |
(水等的)流出( issue的名词复数 ); 出口; 放出; (特别重要或大众关注的)问题 | |
参考例句: |
|
|
4 willing | |
adj.愿意的,自愿的,乐意的,心甘情愿的 | |
参考例句: |
|
|
5 affection | |
n.喜爱;爱慕,感情;倾向,意向 | |
参考例句: |
|
|