-
(单词翻译:双击或拖选)
My purse and I were making the ultimate entrance.
我和我的包闪亮登场
Darling, you've arrived! - I'll say.
亲爱的 你到了 -当然
Oh! Today has been absolute chaos1. Maybe these earrings2.
今天完全一片混乱 这对耳环吧
You say that like it's a good thing.
你的语气听起来像这是好事
Honey, I don't just thrive in chaos. I love it. The moment where all is lost is the moment I wanna live in, because that is where creativity lives. It inspires.
亲爱的 我不只是在混乱中强大 我爱混乱 一切混乱的那瞬间就是我想要的时刻 这就是创造力的源泉 它激励我们
I wondered if that was true or just the lie we tell ourselves.
我不知道这是真理 还是我们自欺欺人的谎言
Perfect. Now give me that bag. It deserves its moment.
棒极了 把包给我吧 它的时刻到了
I couldn't believe it. One night, I wrote my name on my mother's bag in attempt to salvage3 it, and now here I was, holding a zebra and watching my purse be photographed for "Interview" magazine.
我无法相信 那天晚上 我在我妈妈的包上写下我的名字 试图挽救它 而现在我牵着一头斑马看着他们给我的包拍照片来登上《专访》杂志
Thank you. This is a dream come true. And to think, you almost missed all this because of some boring work thing.
谢谢你 我梦想成真了 想想看 你差点因为无聊的工作 错过了这一切
Oh, no. Work. I have to go. I have to get back. Here, uh, take this zebra.
不 工作 我得走了 得回去了给 拉着斑马
Wait. You're such a mystery, always dashing off. So exciting. How will I get your purse back?
等等 你太神秘了 总是匆匆离去 太刺激了 我怎么把包还你
Uh, I'll call you. Okay. Bye. Oh, Carrie, wait!
我会打给你的 好的 再见 凯莉 等等
I want you to have this. It's Dior. It's one-of-a-kind. I can't take that.
收下这个吧 迪奥的 限量版 我不能收
Oh, of course you can. You deserve it. You're one-of-a-kind. You don't believe it, but one day you will.
当然能 这是你应得的 你也是独一无二的 你现在不相信 但是总有一天你会明白的
How will I ever believe that?
我怎么会相信
You know the Fairy Tale Pinocchio?
你听过《木偶奇遇记》的故事吗
Yeah. Well, that little puppet was a pretend boy who became real because he believed it.
听过 -那个小木偶 就是因为心中的信念才变成了真的男孩
Actually, Pinocchio could only become real if he told the truth, and he couldn't.
事实上 匹诺曹只有说真话 才能变成真人 但是他没有
1 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
2 earrings | |
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子 | |
参考例句: |
|
|
3 salvage | |
v.救助,营救,援救;n.救助,营救 | |
参考例句: |
|
|