英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

留学生在中国 第10期 Dumpling 饺子

时间:2013-12-11 02:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   David:I understand that in Chinese culture people normally1 eat rice or, as an alternative, dumplings at the end of a meal.

  我感觉中国人吃饭时喜欢最后吃米饭或饺子。
  You:We usually eat rice, but we don't usually eat dumplings every day.
  我们经常吃米饭,但饺子可不是每天都吃。
  David:Sometimes I have had meals with Chinese friends and at the end of the meal, they choose whether to eat rice or dumplings. Why?
  我跟中国朋友一起去吃饭时,他们经常会在快吃完时才点米饭或饺子。这是为什么?
  You:Well, maybe this is true in restaurants when people eat starch2 to fill up at the end of a meal. But eating at home is different. At home, dumplingsaren't intended for every day consumption3. If you eat rice at every meal, although it's convenient, it can get boring. It's a Chinese custom, especially in the north, to eat dumplings the night before Spring Festival.
  哦。在餐馆里,人们可能喜欢在正餐后吃点面食来填肚子;而在家里人们并不是每天都吃饺子。如果每顿都吃米饭,虽然很方便,但也会觉得烦的。中国人有除夕夜吃饺子的习俗,而且这一习俗在北方更为盛行。
  David:Why? What's the history?
  为什么?有什么说法吗?
  You:There is a story but I don't know it. I am from south China and we don't share that custom.
  是有一个故事但我不大清楚。我是南方人,我们那儿没有这个习俗。
  David:It's not a part of the custom in southern China. It is only a custom in Beijing?
  中国南方没有这个习俗。那仅仅是北京有吗?
  You:Not only Beijing, but all northern China.
  不仅是北京,而且整个北方都有这样的习俗。
  David:Someone told me before that, because the dumpling is round, it symbolizes4 the beginning of a new cycle. I am not sure, but sometimes I understand they put a coin inside when they make dumplings, whoever eats the dumpling with the coin will have good luck. Maybe this is more northeastern culture.
  以前有人告诉我,饺子是圆的,象征着新的一轮的开始;我不知道这是不是真的。可是,我知道有时候人们包饺子时也会把一个饺子里面包上一枚硬币。吃到这个饺子的人就会有好运。也许这更具有东北特色一些。
  You:Yeah, Ithink so.
  我也这样认为。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 normally ln8zVb     
adv.正常地,通常地
参考例句:
  • I normally do all my shopping on Saturdays.我通常在星期六买东西。
  • My pulse beats normally.我脉搏正常。
2 starch YrAyK     
n.淀粉;vt.给...上浆
参考例句:
  • Corn starch is used as a thickener in stews.玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂。
  • I think there's too much starch in their diet.我看是他们的饮食里淀粉太多了。
3 consumption 3ZVym     
n.消费,消耗,消费额,消耗量,结核病
参考例句:
  • Consumption of oil has declined in recent years.石油消耗量在最近几年下降了。
  • The meat was condemned as unfit for human consumption.这种肉已被宣布不适宜人们食用。
4 symbolizes 8a0610984df5bcb77bc12be9119bcd7d     
v.象征,作为…的象征( symbolize的第三人称单数 )
参考例句:
  • The use of light and dark symbolizes good and evil. 用光明与黑暗来象征善与恶。
  • She likes olive because It'symbolizes peace. 她喜欢橄榄色因为它象征着和平。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   留学生  口语  饺子
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴