英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材2:第29课 星之勺

时间:2018-04-23 02:29来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The Star Dipper 星之勺

  Many, many years ago, there lived a little girl who was very kind. 很多很多年以前,有一个非常善良的小女孩。
  She and her mother lived in a small house near a big woods. 她和她的妈妈住在大森林附近的小房子里。
  One very warm night her mother was sick. 在一个非常暖和的夜晚,她的妈妈生病了。
  "How I wish I had a drink of fresh, cool water." said the sick woman. 那个生病的女人说:“我多么希望能喝到清凉的水啊。”
  "I will get you some water, mother," said the little girl. 小女孩说:“妈妈,我会为你取来的。”
  So she took a dipper from the kitchen and ran to the well. 于是,她从厨房拿了一个长柄勺,跑到井边。
  But she could not get any water. The well was dry. 但她得不到水。井干了。
  "What shall1 I do?" said the little girl. “我该怎么办?”小女孩说,
  "If my poor sick mother does not have a cool drink, she cannot go to sleep. “如果我那生病的妈妈喝不到清凉的水,就不能入睡。
  I will run to the spring in the woods. It is very dark tonight, but I will not be afraid." 我要跑到树林的泉水那里取水。虽然今晚很黑,但我不会害怕的。”
  Down the road she ran to the woods. 她沿着路跑到了树林里。
  There was no moon and she could hardly see where she was going. 今晚没有月亮,她几乎看不到她要去的地方。
  It was not easy to find the path2 among the trees. 在树中间找到路很不容易。
  Once the little girl fell down, but she jumped up quickly. 小女孩一摔倒,就马上跳起来。
  The stones hurt her feet but she ran on and on. 石头弄伤了她的脚,但她继续不停地跑。
  "I must not think about myself now," she said. "I must find the spring." “我现在不能想自己,”她说,“我必须找到泉水。”
  At last she found the spring and filled her dipper. Then she started back through the woods. 最后她找到了泉水,装满了长柄勺。然后她又穿过树林回来。
  On the way home she met a little dog. He looked at the dipper of water and began to bark3. 她在路上遇到了一只小狗。它看着长柄勺里的水开始叫唤。
  The little girl knew that he wanted a drink. 小女孩知道它想喝水。
  "Come, little dog," she said. "I'll give you a fresh, cool drink." “小狗,过来,”她说,“我给你一点儿凉水。”
  She poured4 part of the water into her hand, and the little dog quickly drank every drop. 她在手里倒了一点儿水,小狗迅速地喝光每一滴水。
  Then a strange thing happened. The old dipper changed to shining silver5. 然后奇怪的事发生了。旧长柄勺变成了闪闪发光的银勺。
  It was as bright as the silver moon. 它像银白的月亮一样明亮。
  Now the little girl could see the path through the dark woods. 现在小女孩可以看到漆黑树林里的路了。
  She hurried on, and soon she met an old, old man. 她急忙赶路,不久遇到一位非常老的人。
  "Little girl, can you tell me where I can get a drink of nice, cool water?" “小女孩,你能告诉我哪里能喝到甘甜的凉水吗?”
  he asked. "I have walked a long way to find some, but all the wells are dry." 他问,“我走了很长的路想要找水,但所有的井都是干的。”
  "I got some water from a spring," said the little girl. “我取了一些泉水,”小女孩说,
  "I was taking it to my sick mother, but I will give it to you. I can go back and get more." “我正要带它回去给我生病的妈妈喝,但我先把它给你吧。我回去再取一些。”
  The old man drank all the water from her dipper, 老人把她勺里的水全部喝光,
  and as he drank, the silver dipper changed to shining gold. 在他喝水时,银勺变成了闪闪的金勺。
  It was as bright as the sun, and made a great light among the dark shadows6 in the woods. 它像太阳一样明亮,照亮了树林中黑暗的阴影。
  Then the little girl could see the path back to the spring. 然后小女孩可以看到通往泉水的路了。
  She filled the golden7 dipper and hurried home. 她把金勺装满水,匆忙回家。
  "Here is a cool drink." she said, as she gave the golden dipper to her mother. “凉水来了!”她说,把金勺递给了她妈妈。
  "Oh, how good this water is!" said her mother. “噢,这水多么甘甜啊!”她的妈妈说。
  She drank and drank until there was not a drop left in the dipper. 她喝啊喝,把勺子里的水喝得一滴不剩。
  "Thank you, my dear," said the sick woman. "I can go to sleep now!" “亲爱的,谢谢你,”这个生病的女人说。“我现在可以睡觉了!”
  Suddenly a wonderful thing happened. The golden dipper changed to diamonds8! 突然,奇妙的事发生了。金勺变成了钻石!
  Then the diamonds went high up into the sky and turned into seven bright stars. 这些钻石飞到天上,变成了7颗明亮的星星。
  They looked just like a big dipper. 它们看起来像一个大勺子。
  That was a long, long time ago, but the star dipper is still in the sky. 这个故事发生很久很久了,但星星勺子仍在天上。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 shall lzFwQ     
v.aux.(主要用于第一人称)将
参考例句:
  • I shall always love you.我将永远爱你。
  • Which club shall we join?我们要参加哪个社团?
2 path QL1x5     
n.路线,轨道,路程,小路,小径;abbr.(=pathological);
参考例句:
  • A path lies through the woods.一条小路穿过树林。
  • She walked along the path.她沿着小路走去。
3 bark MWQzx     
n.(狗)等吠声,狗叫声,树皮;v.狗叫
参考例句:
  • The old bark dropped away.老树皮剥落下来。
  • Dogs always know who's bad and will naturally bark at them.狗永远知道谁是坏人,而且一定会对他们吠叫。
4 poured 4fd0ccb828a778cb61f78fa7c73e4b35     
涌出( pour的过去式和过去分词 ); 倾,倒; 涌流; 倾泻
参考例句:
  • She poured the dark brown liquid down the sink. 她把深棕色的液体倒进了污水池。
  • Scalding tears poured down her face. 滚烫的泪水从她脸上扑簌簌地流下来。
5 silver AyzwM     
adj.银色的,银的;n.银,银币,银器;vt.镀银,变成银白色
参考例句:
  • I like taking a walk under the silver moon.我喜欢在银色的月光下散步。
  • The family must come together for the parents' silver wedding.全家必须聚会庆祝父母的银婚。
6 shadows 8f6b1ecc7d7c0377c707ec6913cbbc3d     
n.阴影( shadow的名词复数 );影子;(坏)影响;形影不离的人[物]
参考例句:
  • The afternoon shadows lengthened. 下午影子渐渐变长了。
  • The children were having fun, chasing each other's shadows. 孩子们追逐着彼此的影子,玩得很开心。
7 golden 9fcxo     
adj.金的,含金的,可贵的,金色的,贵重的,繁盛的
参考例句:
  • My teacher is an Englishman with golden hair.我的老师是一个金黄色头发的英国人。
  • It's a balmy evening,the golden time for lovers.这是一个暖和的夜晚,是恋人们的黄金时光。
8 diamonds 544dbde5d650532f0b4d5543c32a8312     
n.菱形( diamond的名词复数 );方块牌;金刚钻;[常用复数](项链、戒指等)钻石饰物
参考例句:
  • a crown encrusted with diamonds 镶满钻石的王冠
  • The crown was set with precious jewels—diamonds, rubies and emeralds. 王冠上镶嵌着稀世珍宝—有钻石、红宝石、绿宝石。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴